海外の日本文学
Author(s)
Bibliographic Information
海外の日本文学
武蔵野書院, 1994.4-2007.6
- [正]
- 続
- Title Transcription
-
カイガイ ノ ニホン ブンガク
Related Bibliography 1 items
-
-
海外の日本文学 / 福田秀一著
BC0552489X
-
海外の日本文学 / 福田秀一著
Available at 151 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
続: 折り込図1枚
福田秀一略歴: 続: p299-302
Description and Table of Contents
Description
外国人の日本文学への関心・研究は年ごとに高まりを見せている。川端康成の「古都」はヨーロッパのほとんどの国で訳され、万葉集や源氏物語などの古典文学も多くの国で翻訳・愛読されている。彼らが心血を注いで著した翻訳や研究を正当に評価しようとする著者の労作。後半は欧米における日本文学研究の資料と環境の見聞報告。
Table of Contents
- 欧米の日本文学研究管見
- 海外の日本文学研究
- 海外の日本研究と日本文学研究
- 欧米における日本中世文学の研究と紹介
- 欧米における日記文学の紹介と研究
- 欧米における古典和歌の受容と研究
- レクラム文庫の『新古今和歌集』
- 和歌の翻訳—「源氏物語」の場合
- 露訳「源氏物語」二題
- 海外の日本文学資料
- 欧米かけある記
- 秋のイタリア・ドイツ—ヨーロッパ日本研究協会第二回大会に参加して
- ソ連・東欧の最近の日本文学研究—第六回国際日本文学研究集会での見聞を主として
- ハンガリーの日本研究—客員半年の管見
- ボストン美術館の古筆・古書瞥見
- 国文学者の米欧回覧記
- (書評)アルマンド・マルティンス・ジャネイラ著『日本文学と西洋文学』
- 池田重氏を悼む
- チェーホフの観た『ゲイシャ』
by "BOOK database"