書誌事項

新撰イタリー歌曲集 = Album of Italian song

東京音楽書院編集部編

東京音楽書院, 1948-1957

  • 第1巻
  • 第2巻
  • 第3巻

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル別名

イタリー歌曲集

タイトル読み

シンセン イタリー カキョクシュウ

大学図書館所蔵 件 / 21

この図書・雑誌をさがす

注記

For solo voice and piano

Italian words with Japanese and French translations; also printed as texts in Japanese

収録内容

  • 第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal / Giulio Caccini
  • 我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" / Claudio Monteverdi
  • 告げよ = Dimmi, amor : cantata / Arcangelo Del Leuto
  • 苦しめたまはで = Tu mancavi a tormentarmi : aria / Marco Antonio Cesti
  • 勝てり勝てり = Vittoria! Vittoria! : cantata / Gian Giacomo Carissimi
  • 陽は昇りぬガンヂスより = Già il sol dal Gange / Alessandro Scarlatti
  • すみれ = Le violette / Alessandro Scarlatti
  • フロリンドに眞實あれば = Se Florindo è fedele : arietta / Alessandro Scarlatti
  • われを苦しめで = O cessate di piagarmi : arietta / Alessandro Scarlatti
  • 苦惱 = Son tutta duolo : aria / Alessandro Scarlatti
  • 可愛き網の目 = Caro laccio, dolce nodo / Francesco Gasparini
  • 忘れさせ給へや = Lasciar d'amarti : cantata / Francesco Gasparini
  • うるはしき唇 = Pur dicesti : arietta / A. Lotti
  • 君われにつらくとも = Sebben, crudele / Antonio Caldara
  • ニーナの死 = Nina / G.B. Pergolesi
  • 踊れや踊れ = Danza, danza, fanciulla gentile : arietta / Francesco Durante
  • おゝやさしの戀人よ = O del mio dolce ardor : aria / Cristoforo Gluck
  • 戀しき君 = Caro mio ben : arietta / Giuseppe Giordani
  • うつろの心 = Nel cor più non mi sento : arietta / Giovanni Paisiello
  • 愛の喜び = Piacer d'amor = Plaisir d'amour / Giovanni Martini
  • 第2巻. 君のかたえに = Star vicino / Salvatore Rosa
  • うるわし日ざしよ = Deh più a me non v'ascondete / Giovanni Maria Bononcini
  • わが胸の悲しみ = Sento nel core / Alessandro Scarlatti
  • 死なしめんとせば = Se tu della mia morte / Alessandro Scarlatti
  • なにとはなく = Un certo non so che / Antonio Vivaldi
  • 愛している人の = Per la gloria d'adorarvi / Giovanni Battista Bononcini
  • 聖らの乙女 = Vergin, tutto amor / Francesco Durante
  • など楽しからん = Se non fossero / Jacopo Antonio Perti
  • のぞみをすつるな = Consolati e spera! / Domenico Scarlatti
  • やさしの若者よ = Se tu m'ami, se tu sospiri / Giovanni B. Pergolesi
  • いつの日帰るや = Il mio ben quando verrà / Giovanni Paisiello
  • うつくしいジプシー = Chi vuol la zingarella / Giovanni Paisiello
  • カピネラ = La capinera / Julius Benedict
  • ラールゴ = Largo : [from] opera "Serse" / G.Fr. Händel
  • わがむね = Ah! mio cor / G.Fr. Händel
  • なみだあふるる = Lascia ch'io pianga / G.Fr. Händel
  • オルフェウスのアリア = Che farò senza Euridice : [from] opera "Orpheus" / Christoph Willibald Gluck
  • この暗きはかに = In questa tomba oscura / L.v. Beethoven
  • 第3巻. 君のみすがたを = Intorno all'idol mio / M.A. Cesti
  • むごき仕打ちを = Che fiero costume / G. Legrenzi
  • つねに正しきは = Ragion sempre addita / A. Stradella
  • 栄光をもとめて = All'acquisto di gloria / A. Scarlatti
  • たわむれにふるえつつ = Spesso vibra per suo gioco / A. Scarlatti
  • わたしの気ままもの = Stizzoso, mio stizzoso / G.B. Pergolesi
  • いとしき影 = Ombra cara, amorosa / T. Traetta
  • おお夜, 奇しき女神 = O notte, o Dea del mistero / N. Piccinni
  • 四月 = Aprile / F.P. Tosti
  • 夕べに = A sera / F.P. Tosti
  • 理想のひと = Ideale / F.P. Tosti
  • ラ・セレナータ = La serenata / F.P. Tosti
  • 夢 = Sogno / F.P. Tosti

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BN11231113
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    itajpnfre
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    3冊
  • 大きさ
    26cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ