新撰イタリー歌曲集 Album of Italian song
Author(s)
Bibliographic Information
新撰イタリー歌曲集 = Album of Italian song
東京音楽書院, 1948-1957
- 第1巻
- 第2巻
- 第3巻
Printed Music(Full Score)
- Other Title
-
イタリー歌曲集
- Title Transcription
-
シンセン イタリー カキョクシュウ
Available at 21 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
Kobe University Library for Human-Development Sciences
第1巻762-M3-49//1040000020530,
第2巻762-M3-49//2040000020531
Search this Book/Journal
Note
For solo voice and piano
Italian words with Japanese and French translations; also printed as texts in Japanese
Contents of Works
- 第1巻. アマリリ麗はし = Amarilli, mia bella : madrigal / Giulio Caccini
- 我を見捨てて = Lasciatemi morire! : opera "Ariana" / Claudio Monteverdi
- 告げよ = Dimmi, amor : cantata / Arcangelo Del Leuto
- 苦しめたまはで = Tu mancavi a tormentarmi : aria / Marco Antonio Cesti
- 勝てり勝てり = Vittoria! Vittoria! : cantata / Gian Giacomo Carissimi
- 陽は昇りぬガンヂスより = Già il sol dal Gange / Alessandro Scarlatti
- すみれ = Le violette / Alessandro Scarlatti
- フロリンドに眞實あれば = Se Florindo è fedele : arietta / Alessandro Scarlatti
- われを苦しめで = O cessate di piagarmi : arietta / Alessandro Scarlatti
- 苦惱 = Son tutta duolo : aria / Alessandro Scarlatti
- 可愛き網の目 = Caro laccio, dolce nodo / Francesco Gasparini
- 忘れさせ給へや = Lasciar d'amarti : cantata / Francesco Gasparini
- うるはしき唇 = Pur dicesti : arietta / A. Lotti
- 君われにつらくとも = Sebben, crudele / Antonio Caldara
- ニーナの死 = Nina / G.B. Pergolesi
- 踊れや踊れ = Danza, danza, fanciulla gentile : arietta / Francesco Durante
- おゝやさしの戀人よ = O del mio dolce ardor : aria / Cristoforo Gluck
- 戀しき君 = Caro mio ben : arietta / Giuseppe Giordani
- うつろの心 = Nel cor più non mi sento : arietta / Giovanni Paisiello
- 愛の喜び = Piacer d'amor = Plaisir d'amour / Giovanni Martini
- 第2巻. 君のかたえに = Star vicino / Salvatore Rosa
- うるわし日ざしよ = Deh più a me non v'ascondete / Giovanni Maria Bononcini
- わが胸の悲しみ = Sento nel core / Alessandro Scarlatti
- 死なしめんとせば = Se tu della mia morte / Alessandro Scarlatti
- なにとはなく = Un certo non so che / Antonio Vivaldi
- 愛している人の = Per la gloria d'adorarvi / Giovanni Battista Bononcini
- 聖らの乙女 = Vergin, tutto amor / Francesco Durante
- など楽しからん = Se non fossero / Jacopo Antonio Perti
- のぞみをすつるな = Consolati e spera! / Domenico Scarlatti
- やさしの若者よ = Se tu m'ami, se tu sospiri / Giovanni B. Pergolesi
- いつの日帰るや = Il mio ben quando verrà / Giovanni Paisiello
- うつくしいジプシー = Chi vuol la zingarella / Giovanni Paisiello
- カピネラ = La capinera / Julius Benedict
- ラールゴ = Largo : [from] opera "Serse" / G.Fr. Händel
- わがむね = Ah! mio cor / G.Fr. Händel
- なみだあふるる = Lascia ch'io pianga / G.Fr. Händel
- オルフェウスのアリア = Che farò senza Euridice : [from] opera "Orpheus" / Christoph Willibald Gluck
- この暗きはかに = In questa tomba oscura / L.v. Beethoven
- 第3巻. 君のみすがたを = Intorno all'idol mio / M.A. Cesti
- むごき仕打ちを = Che fiero costume / G. Legrenzi
- つねに正しきは = Ragion sempre addita / A. Stradella
- 栄光をもとめて = All'acquisto di gloria / A. Scarlatti
- たわむれにふるえつつ = Spesso vibra per suo gioco / A. Scarlatti
- わたしの気ままもの = Stizzoso, mio stizzoso / G.B. Pergolesi
- いとしき影 = Ombra cara, amorosa / T. Traetta
- おお夜, 奇しき女神 = O notte, o Dea del mistero / N. Piccinni
- 四月 = Aprile / F.P. Tosti
- 夕べに = A sera / F.P. Tosti
- 理想のひと = Ideale / F.P. Tosti
- ラ・セレナータ = La serenata / F.P. Tosti
- 夢 = Sogno / F.P. Tosti