『ユリシーズ』案内 : 丸谷才一・誤訳の研究
著者
書誌事項
『ユリシーズ』案内 : 丸谷才一・誤訳の研究
宝島社, 1994.10
- タイトル別名
-
ユリシーズ案内 : 丸谷才一誤訳の研究
- タイトル読み
-
ユリシーズ アンナイ : マルヤ サイイチ ゴヤク ノ ケンキュウ
電子リソースにアクセスする 全1件
-
限定公開
大学図書館所蔵 全73件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p331
内容説明・目次
内容説明
これはただの誤訳摘発書ではない。文学史に輝くジョイスの傑作『ユリシーズ』に憑かれた著者は、30有余年の歳月をかけてダブリンを歩き、ジョイスの描いた世界を踏査してきた。そのアイルランド体験に、名訳とされる丸谷訳に散見される誤訳の研究を重ねて、ここに、本当の『ユリシーズ』の醍醐味が開かれる。
目次
- 第1 テーレマコス
- 第2 ネストール
- 第3 プロテウス
- 第4 カリュプソー
- 第5 食蓮人たち
- 第6 ハーデス
- 第7 アイオロス
- 第8 ライストリュゴン人
- 第9 スキュレーとカリュブディス〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より