絵本翻訳講義の実況中継
著者
書誌事項
絵本翻訳講義の実況中継
(実況中継シリーズ)
語学春秋社, 1987.4
- タイトル読み
-
エホン ホンヤク コウギ ノ ジッキョウ チュウケイ
大学図書館所蔵 件 / 全26件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
この講義では1冊の絵本を中心に、翻訳一般の最も基本となることを扱い、そこから進んで「翻訳法」といえるものをできるだけ一般化し、具体的な形で示そうとしています。
目次
- 「絵本を読む」とは
- 文末の選択の重要性
- 数字の使い方
- “be動詞”の訳し方
- 場の雰囲気を訳出する
- 補訳・名詞的表現の工夫
- 効果的な係助詞を選ぶ
- 擬音・擬態語の訳し方
- 翻訳の楽しさ、面白さ
- Terry on the Fence
- 語りかけのスタイル
- 日本語の否定好み
- 「生きている」訳文
- 主体的な翻訳をめざして
「BOOKデータベース」 より