翻訳90のコツ : 今すぐ役に立つ : 英和翻訳の基礎知識

Bibliographic Information

翻訳90のコツ : 今すぐ役に立つ : 英和翻訳の基礎知識

松本安弘, 松本アイリン著

バベル・プレス, 1994.11

増補新装版

Other Title

今すぐ役に立つ翻訳90のコツ : 英和翻訳の基礎知識

Title Transcription

ホンヤク 90 ノ コツ : イマ スグ ヤク ニ タツ : エイワ ホンヤク ノ キソ チシキ

Available at  / 29 libraries

Note

初版の書名等: 翻訳84のコツ(日本翻訳家養成センター 1982年刊)

Description and Table of Contents

Description

“翻訳調”という不自然な日本語訳から逃れるにはどうすればよいか。翻訳の上達には、一にも二にも実地の修業、コツは独自の工夫から得られるもの、とはいえ無駄な努力はなるべく最小にしたい。必要なのは、抽象的な翻訳理論よりも、実務に今すぐ役に立つ基本的ノウハウである。翻訳文化、文法・解釈の実践、そして情報収集など、さまざまな側面からまとめた、翻訳の質を高めるための90のコツ。

Table of Contents

  • Part‐1 入門ガイド編
  • Part‐2 実践テクニック編
  • Part‐3 応用データ編
  • 演習編

by "BOOK database"

Details

  • NCID
    BN12015703
  • ISBN
    • 4931049745
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    175p
  • Size
    21cm
  • Classification
  • Subject Headings
Page Top