物語構造論 : 『源氏物語』とそのフランス語訳について
Author(s)
Bibliographic Information
物語構造論 : 『源氏物語』とそのフランス語訳について
岩波書店, 1995.2
- Title Transcription
-
モノガタリ コウゾウロン : ゲンジ モノガタリ ト ソノ フランスゴヤク ニ ツイテ
Related Bibliography 1 items
-
-
物語構造論 : 『源氏物語』とそのフランス語訳について / 中山眞彦著
BN12584811
-
物語構造論 : 『源氏物語』とそのフランス語訳について / 中山眞彦著
Available at 122 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
文献目録: 巻末p30〜35
Description and Table of Contents
Description
物語とはなにか。「源氏物語」の仏訳を媒介として、この古典が内に孕んでいる多様で巨細にわたる表現と重層的な構造を、現代のナラトロジーの地平で縦横に追求し、解明する。「源氏物語」の本文そのものが今に秘めていた、たわわな魅力が眼前に鮮やかに現出する。日本語による現代の表現への多大なインパクトも予感されるユニークな一冊。
Table of Contents
- 第1章 主語と主体
- 第2章 「私・ここ・いま」
- 第3章 語り手または草子地
- 第4章 語り手または地の文
- 第5章 作中人物または視点
- 第6章 作中人物または話法
- 第7章 心
- 第8章 歌
by "BOOK database"