ドルジェル伯の舞踏会
著者
書誌事項
ドルジェル伯の舞踏会
(講談社文芸文庫, . 現代日本の翻訳||ゲンダイ ニホン ノ ホンヤク)
講談社, 1996.8
- タイトル別名
-
Le bal du comte D'Orgel.
- タイトル読み
-
ドルジェル ハク ノ ブトウカイ
大学図書館所蔵 全40件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Le bal du comte D'Orgel.の翻訳
年譜・著書目録--堀口大学 柳沢通博作成: p243-269
内容説明・目次
内容説明
三島由紀夫が、「私は、堀口氏の創った日本語の芸術作品としての『ドルジェル伯の舞踏会』に、完全にイカれていた。それは正に少年時代の私の聖書であった」と書いたように、「ドルジェル伯爵夫人の心のような心の動き方は、果して、時代おくれだろうか?」で始まるこの作品は、日本の近代の翻訳小説の中で不滅の光芒を放っている。
「BOOKデータベース」 より