片岡 明 KATAOKA Akira

ID:9000004516792

日本電信電話株式会社NTTサイバーソリューション研究所 NTT Cyber Solutions Laboratories, NTT Corporation (2012年 CiNii収録論文より)

Search authors sharing the same name

Articles:  1-5 of 5

  • User evaluations on the video recommender system using field experiment  [in Japanese]

    KIMURA Atsunobu , OHASHI Shigenori , KATAOKA Akira , NAKAYAMA Akira , NAKATSUJI Makoto , KABUTOYA Yutaka , YOSHIDA Taiga , FUKATSU Shinji , TANIGUCHI Yukinobu , AKUTSU Akihito , SUZUKI Hideo

    従来,レコメンド技術は,アルゴリズムの精度やWeb上でのクリック率,購買率などで評価されてきた.しかし,精度やクリック率の高い推薦によって,ユーザが満足するとは限らない.本稿では,推薦技術の目指すべき方向性を見出すために,「推薦の提示によってユーザが満足したのか/どのように満足したのか」についてアンケート調査等の主観評価によって分析した.フィールド実験での主観評価を通じて得られたレコメンド技術の評 …

    IEICE technical report. Life intelligence and office information systems 112(35), 79-83, 2012-05-10

    References (10)

  • Design and implementation of the video recommender system based on evaluation of several algorithms  [in Japanese]

    KATAOKA Akira , KIMURA Atsunobu , OHASHI Shigenori , NAKAYAMA Akira , ISHIDA Tatsuro , NAKATSUJI Makoto , KABUTOYA Yutaka , YOSHIDA Taiga , FUKATSU Shinji , SESHIMO Hitoshi , TANIGUCHI Yukinobu , AKUTSU Akihito , SUZUKI Hideo

    映像配信サービスにおける映像コンテンツの推薦を対象とし,複数の推薦アルゴリズムの推薦結果がユーザに与える印象を主観評価によって調査した.その結果,ユーザのログ量に応じて推薦アルゴリズムを使い分けることで,ユーザ評価を高められる可能性があることが分かった.また,この評価実験を受けて,4つの推薦アルゴリズムを選択することが可能な推薦システムを設計・実装した.本稿では,システムの設計に先立って実施した主 …

    IEICE technical report. Life intelligence and office information systems 112(35), 73-77, 2012-05-10

    References (6)

  • A System with Spoken-Dialog Agents for Goal-oriented Communication across Languages  [in Japanese]

    TAKAHASHI Yamato , KATAOKA Akira , ASANOMA Naoki , YAMADA Setsuo , FURUSE Osamu

    音声によるタスク達成型コミュニケーションを異言語間で実現する方式を提案する。タスク達成対話では、必要な情報だけをキーワードとして伝達できればコミュニケーションを成立させることが可能である。そこで、キーワードの獲得を行うために発話を制限・誘導する技術である対話エージェントを利用する。対話エージェントとのやりとりを通してキーワードを確認することで、正確なキーワードの獲得が行える。また、キーワードを翻訳 …

    IPSJ SIG Notes 160, 109-114, 2004-03-04

    References (6)

  • A Prototype Japanese-to-Chinese Machine Translation  [in Japanese]

    YAMADA Setsuo , HAYASHI Minoru , KATAOKA Akira , YOKOO Akio , OOYAMA Yoshifumi

    我々は以前より日英機械翻訳システム(ALT-J/E)の研究開発を進めてきている。しかし、近年インターネットの利用が増大し、英語圏以外にも情報発信する場面が増えてきたため、他の言語についても、機械翻訳が望まれてきている。そこで、我々は、先ず最初にこのALT-J/Eを日本語からマレー語への翻訳に適用するのを試みた。本稿では、さらに日本語から中国語への翻訳に適用するのを試み、中国語以外にも多数の言語が同 …

    IPSJ SIG Notes 144, 17-22, 2001-07-16

    References (8)

  • A Prototype Japanese-to-Chinese Machine Translation  [in Japanese]

    YAMADA Setsuo , HAYASHI Minoru , KATAOKA Akira , YOKOO Akio , OOYAMA Yoshifumi

    我々は以前より日英機械翻訳システム(ALT-J/E)の研究開発を進めてきている。しかし、近年インターネットの利用が増大し、英語圏以外にも情報発信する場面が増えてきたため、他の言語についても、機械翻訳が望まれてきている。そこで、我々は、先ず最初にこのALT-J/Eを日本語からマレー語への翻訳に適用するのを試みた。本稿では、さらに日本語から中国語への翻訳に適用するのを試み、中国語以外にも多数の言語が同 …

    IEICE technical report. Natural language understanding and models of communication 101(189), 17-22, 2001-07-09

    References (8)

Page Top