検索結果を絞り込む
中井 裕子 同志社グローバル・スタディーズ 13 107-128, 2022
論文
DOI 機関リポジトリ
権 保慶 比較文学 63 (0), 9-22, 2021-03-31
<p><i>Chiheisen</i> (1955) is the first collection of poetry by KIM Si-jong (1929-), a Korean resident in Japan writing poetry in Japanese. It consists of two parts. According to Kim, the second …
DOI
権 保慶 比較文学 58 (0), 24-38, 2016-03-31
<p> It is well known that Yanagi Muneyoshi said in the early 1920s that Korean arts had a beauty of “Line". This thought had an influence on many Korean intellectuals at the time. Kim So-un, a …
呉 世宗 言語社会 2 274-293, 2008-03-31
DOI HANDLE Web Site
大竹, 聖美 白百合女子大学児童文化研究センター研究論文集 = Studies of Research Center for Children's Literature and Culture, Shirayuri College 11 1-18, 2008-03
機関リポジトリ Web Site
茶谷 十六 日本歌謡研究 46 (0), 7-16, 2006-12-30
DOI Web Site
森山 弘毅 日本歌謡研究 46 (0), 17-28, 2006-12-30
任 東權 日本歌謡研究 46 (0), 1-6, 2006-12-30
林 容澤 日本研究 : 国際日本文化研究センター紀要 29 15-35, 2004-12-27
...金素雲訳『朝鮮詩集』は植民地時代に刊行されたもので、様々な意味合いを持っている。韓国人から見て気になるのは、日本的情感に密着した翻訳態度で、それによって、韓国と日本の文化は根本的に同質だとみられる可能性がある。現に、本稿で取り上げた、佐藤春夫の跋文と藤島武二の扉絵がそれを裏付けており、彼らは、はっきりと日本優越主義的な視線で同詩集を眺めている。...
DOI 機関リポジトリ Web Site
田渕, 五十生 奈良教育大学紀要. 人文・社会科学 35 (1), 123-140, 1986-11-25
In 1953 Kim So Un (1908-1981) published "The Man Who Has Planted Welsh Onions" in Japan which included thirty-four Korean folk lores. The title of this book was named after one of the thirty-four …
芳賀 徹 比較文学・文化論集 1 1-9, 1985-03-20
金,素雲 ドルメン 1-11 56-57, 1932-11-01