検索結果を絞り込む

本文・本体へのリンク

検索結果 12 件

  • 1 / 1

  • 金素雲における朝鮮的情緒としての「線」

    権 保慶 比較文学 58 (0), 24-38, 2016-03-31

    <p> It is well known that Yanagi Muneyoshi said in the early 1920s that Korean arts had a beauty of “Line". This thought had an influence on many Korean intellectuals at the time. Kim So-un, a …

    DOI

  • 植民地時代下の詩の翻訳 : 金素雲訳『朝鮮詩集』の場合

    林 容澤 日本研究 : 国際日本文化研究センター紀要 29 15-35, 2004-12-27

    ...金素雲訳『朝鮮詩集』は植民地時代に刊行されたもので、様々な意味合いを持っている。韓国人から見て気になるのは、日本的情感に密着した翻訳態度で、それによって、韓国と日本の文化は根本的に同質だとみられる可能性がある。現に、本稿で取り上げた、佐藤春夫の跋文と藤島武二の扉絵がそれを裏付けており、彼らは、はっきりと日本優越主義的な視線で同詩集を眺めている。...

    DOI 機関リポジトリ Web Site

  • 1 / 1
ページトップへ