ID:DA0994951X
堀江・インカピロム, プリヤー(ホリエ インカピロム, プリヤー)
โฮะริเอะ, ปรียา อิงคาภิรมย์
Horie, Prīyā ʿIngkhāphirom
同姓同名の著者を検索
นะทซึเมะ โซเซคิ เขียน ; ปรียา อิงคาภิรมย์, กนก (ศฤงคารินทร์) รุ่งกีรติกุล แปล
ยิปซี สำนักพิมพ์ 2559 [2016]
所蔵館1館
インカピロム・プリヤー, 水野潔
めこん [2006?]
録音資料(非音楽) (CD)
国立国語研究所著
くろしお出版 2000.11 日本語と外国語との対照研究 / 国立国語研究所 [編] 8
その2
所蔵館70館
国立国語研究所 [編]
国立国語研究所 2000.11 日本語と外国語との対照研究 / 国立国語研究所 [編] 8 . 「マイペンライ」||マイペンライ ; 2
所蔵館57館
細川英雄編著
明石書店 1999.10
所蔵館235館
[เขียนโดย Ann Helm ... et al. ; แปลโดย ปรียา อิงคาภิรมย์ โฺฮะริเอะ, ประภา แสงทองสุข]
ดอกหญ้า 2541 [1998] พิมพ์ครั้งแรก
国立国語研究所 1997.12 国立国語研究所研究発表会 平成9年度
所蔵館3館
堀江インカピロム・プリヤー著 ; 国立国語研究所編
くろしお出版 1995.3 国立国語研究所報告 111 . 日本語と外国語との対照研究||ニホンゴ ト ガイコクゴ トノ タイショウ ケンキュウ ; 2
その1
所蔵館71館
国立国語研究所[編]
国立国語研究所 1995-2000 国立国語研究所報告 111 . 日本語と外国語との対照研究||ニホンゴ ト ガイコクゴ トノ タイショウ ケンキュウ ; 2,8 . 「マイペンライ」||マイペンライ ; [1]-2
その1 , その2
所蔵館103館
เขียนโดย ศาสตราจารย์ โอะซะมุ และ โนะบุโคะ มิซึตะนิ ; แปลโดย ปรียา อิงคาภิรมย์ โฮะริเอะ
ดอกหญ้า 2537 [1994]
เล่ม 1
堀江・インカピロム・プリヤー, 水野潔 [著]
めこん 1993.4
所蔵館38館
ปรียา อิงคาภิรมย์ โฮะริเอะ
international Digital Communications 2535 [1992]
โอะซะมุ มิซึตะนิ และ โนะบุโคะ มิซึตะนิ เขียน ; ปรียา อิงคาภิรมย์ โฮะริเอะ แปล
สมาคมส่งเสริมเทคโนโลยี (ไทย-ญี่ปุ่น) 2533 [1990] Nihongo notes = สนุกกับภาษาญี่ปุ่น 3
สํานักข่าวสารญี่ปุ่นแห่งประเทศไทย 2533 [1990]
所蔵館2館
เซนโคะ เค เมย์นาร์ด ; ปรียา อิงคาภิรมย์ โฮะริเอะ, กนก ศฤงคารินทร์
[s.n.] c1990
1 , 2
[โอะซะมุ มิซึตะนิ และ โนะบุโคะ มิซึตะนิ เขียน] ; [ปรียา อิงคาภิรมย์ แปล]
ดอกหญ้า 2531 [1988] พิมพ์ครั้งที 2 Nihongo notes = สนุกกับภาษาญี่ปุ่น 1
Japan Times c1979 Nihongo notes = สนุกกับภาษาญี่ปุ่น 2