ロッシーニ歌曲集 : (生誕200年記念)/ 細川フランコ・久榮, 対訳・監修

書誌事項

ロッシーニ歌曲集 : (生誕200年記念)/ 細川フランコ・久榮, 対訳・監修

カワイ出版, 1992

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル別名

Composizioni da camera / a cura di Franco e Hisae Hosokawa

タイトル読み

ロッシーニ カキョクシュウ : (セイタン 200ネン キネン)

統一タイトル

Rossini, Gioacchino, 1792-1868 -- Songs. Selections

大学図書館所蔵 件 / 8

この図書・雑誌をさがす

注記

Italian words; also printed as texts with Japanese translations on p. 104-112

Pref. by the editors in Japanese

収録内容

  • La promessa = 約束
  • La pastorella delle Alpi = アルプスの羊飼いの娘
  • La danza = 踊り
  • Mi lagnerò tacendo (Il risentimento) = 何も言わずに/恨みごと
  • CW:Mi lagnerò tacendo (Nizza) = 何も言わずに/ニッツァ
  • Mi lagnerò tacendo (Addio alla vita) = 何も言わずに/さようなら人生
  • Mi lagnerò tacendo (Il rimprovero) = 何も言わずに/非難
  • Mi lagnerò tacendo (Arietta all'antica) = 何も言わずに/昔風のアリエッタ
  • Mi lagnerò tacendo (Bolero) = 何も言わずに/ボレロ
  • Mi lagnerò tacendo (La grande coquette) = 何も言わずに/グランドコケット
  • Mi lagnerò tacendo (Aragonese) = 何も言わずに/アラゴネーゼ
  • Addio di Rossini (Addio ai viennesi) = ロッシーニのアディオ/ウィーンの人々にさようなら
  • Beltà crudele = 残酷な美しさ
  • Il trovatore = 吟遊詩人
  • Canzonetta spagnuola = スペインのカンツォネッタ
  • L'abbandonata = 見捨てられし魂

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA38103101
  • ISBN
    • 476094107X
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    ita
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    1 score (112 p.)
  • 大きさ
    26 cm
  • 分類
  • 件名
  • 統一タイトルID
ページトップへ