世界推理短編傑作集
著者
書誌事項
世界推理短編傑作集
(創元推理文庫, [Mン1-1],
東京創元社, 2018.7-
新版
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- タイトル別名
-
Great short stories of detection
- タイトル読み
-
セカイ スイリ タンペン ケッサクシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全19件
-
1創元推理文庫20001873033,
2創元推理文庫20001873130, 3創元推理文庫20001873149, 4創元推理文庫20001873157, 5創元推理文庫20001873165 -
1908.3/S-1B-066156,
2908.3/S-2B-066426, 3908.3/S-3B-066474, 4908.3/S-4B-066848, 5908.3/S-5B-067230 -
1895.68/EDO/10281195503,
2895.68/EDO/20281195514, 3895.68/EDO/30281195525, 4895.68/EDO/40281195536, 5895.68/EDO/50281195547 -
1908.3||E24||130146923,
2908.3||E24||230146931, 3908.3||E24||330146949, 4908.3||E24||430146957, 5908.3||E24||530146965 -
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
その他のタイトルは標題紙裏による
初版のタイトル: 世界短編傑作集
叢書番号はジャケットによる
収録内容
- 1: 盗まれた手紙 = The purloined letter / エドガー・アラン・ポオ [著] ; 丸谷才一訳
- 人を呪わば = The biter bit / ウィルキー・コリンズ [著] ; 中村能三訳
- 安全マッチ = Шведская спичка / アントン・チェーホフ [著] ; 池田健太郎訳
- 赤毛組合 = The adventure of the red-headed league / アーサー・コナン・ドイル [著] ; 深町眞理子訳
- レントン館盗難事件 = The Lenton croft robberies / アーサー・モリスン [著] ; 宇野利泰訳
- 医師とその妻と時計 = The doctor, his wife and the clock / アンナ・キャサリン・グリーン [著] ; 井上一夫訳
- ダブリン事件 = The Dublin mystery / バロネス・オルツィ [著] ; 深町眞理子訳
- 十三号独房の問題 = The problem of cell 13 / ジャック・フットレル [著] ; 宇野利泰訳
- 2: 放心家組合 = The absent-minded coterie / ロバート・バー [著] ; 宇野利泰訳
- 奇妙な跡 = Die Seltsame Fährte / バルドゥイン・グロラー [著] ; 垂野創一郎訳
- 奇妙な足音 = The queer feet / G.K. チェスタトン [著] ; 中村保男訳
- 赤い絹の肩かけ = L'écharpe de soie rouge / モーリス・ルブラン [著] ; 井上勇訳
- オスカー・ブロズキー事件 = The Case of Oscar Brodski / オースチン・フリーマン [著] ; 大久保康雄訳
- ギルバート・マレル卿の絵 = Sir Gilbert Murell's picture / V・L・ホワイトチャーチ [著] ; 中村能三訳
- ブルックベンド荘の悲劇 = The tragedy at Brookbend cottage / アーネスト・ブラマ [著] ; 井上勇訳
- ズームドルフ事件 = The Doomdorf mystery / M・D・ポースト [著] ; 宇野利泰訳
- 急行列車内の謎 = The mystery of the sleeping car express / F・W・クロフツ [著] ; 橋本福夫訳
- 3: 三死人 = Three dead men / イーデン・フィルポッツ [著] ; 宇野利泰訳
- 堕天使の冒険 = The adventure of the fallen angels / パーシヴァル・ワイルド [著] ; 橋本福夫訳
- 夜鶯荘 = Philomel cottage / アガサ・クリスティ [著] ; 中村能三訳
- 茶の葉 = The tea leaf / E・ジェプスン, R・ユーステス [著] ; 阿部主計訳
- キプロスの蜂 = The Cyprian bees / アントニー・ウィン [著] ; 井上一夫訳
- イギリス製濾過器 = English filter / C・E・ベックホファー・ロバーツ [著] ; 井上一夫訳
- 殺人者 = The killers / アーネスト・ヘミングウェイ [著] ; 大久保康雄訳
- 窓のふくろう = The owl at the window / G・D・H, M・I・コール [著] ; 井上勇訳
- 完全犯罪 = The perfect crime / ベン・レイ・レドマン [著] ; 村上啓夫訳
- 偶然の審判 = The avenging chance / アントニイ・バークリー [著] ; 中村能三訳
- 4: オッターモール氏の手 = The hand of Mr. Ottermole / トマス・バーク [著] ; 中村能三訳
- 信・望・愛 = Faith, hope and charity / アーヴィン・S・コッブ [著] ; 田中小実昌訳
- 密室の行者 = Solved by inspection / ロナルド・A・ノックス [著] ; 中村能三訳
- スペードという男 = A man called Spade / ダシール・ハメット [著] ; 田中小実昌訳
- 二壜のソース = The two bottles of relish / ロード・ダンセイニ [著] ; 宇野利泰訳
- 銀の仮面 = The silver mask / ヒュー・ウォルポール [著] ; 中村能三訳|ギン ノ カメン
- 疑惑 = Suspicion / ドロシー・L・セイヤーズ [著] ; 宇野利泰訳
- いかれたお茶会の冒険 = The adventure of the mad tea-party / エラリー・クイーン [著] ; 中村有希訳
- 黄色いなめくじ = The yellow slug / H・C・ベイリー [著] ; 宇野利泰訳
- 5: ボーダーライン事件 = The border-line case / マージェリー・アリンガム [著] ; 猪俣美江子訳
- 好打 = The sweet shot / E・C・ベントリー [著] ; 井上勇訳
- いかさま賭博 = The mugs' game / レスリー・チャーテリス [著] ; 宇野利泰訳
- クリスマスに帰る = Back for Christmas / ジョン・コリアー [著] ; 宇野利泰訳
- 爪 = The fingernail / ウィリアム・アイリッシュ [著] ; 門野集訳
- ある殺人者の肖像 = Portrait of a murderer / Q・パトリック [著] ; 橋本福夫訳
- 十五人の殺人者たち = Miracle of the fifteen murderers / ベン・ヘクト [著] ; 橋本福夫訳
- 危険な連中 = Dangerous people / フレドリック・ブラウン [著] ; 大久保康雄訳
- 証拠のかわりに = Instead of evidence / レックス・スタウト [著] ; 田中小実昌訳
- 妖魔の森の家 = The house in goblin wood / カーター・ディクスン [著] ; 宇野利泰訳
- 悪夢 = Nightmare / デイヴィッド・C・クック [著] ; 小西宏訳
- 黄金の二十 = The golden twenty / エラリー・クイーン [著] ; 小西宏訳
内容説明・目次
- 巻冊次
-
1 ISBN 9784488100070
内容説明
- 巻冊次
-
2 ISBN 9784488100087
内容説明
- 巻冊次
-
3 ISBN 9784488100094
内容説明
- 巻冊次
-
4 ISBN 9784488100100
内容説明
- 巻冊次
-
5 ISBN 9784488100117
内容説明
「BOOKデータベース」 より