ID:DA03654717
Anʾe
Slob-dpon Blo-gros-brtan-pa
Blo-gros-brtan-pa, Slob-dpon
Sitharamati
安慧(アンエ)
悉恥羅末底
同姓同名の著者を検索
par Sylvain Lévi
In-house reproduction
所蔵館1館
安慧菩薩造 ; 惟淨 [ほか] 譯
金陵刻經處 光緒34 [1908]
卷1之5 , 卷6之10
聖勇菩薩造 ; (宋釋)慧詢[ほか]譯 . 勝徳赤衣菩薩造 ; (宋釋)法護[ほか]譯 . 鬱楞迦造 ; (唐釋)不空譯 . 聖慈氏菩薩造 ; (唐釋)施護譯 . 安慧菩薩造 ; (宋釋)惟淨[ほか]譯 . (宋釋)法護[ほか]譯 . 堅慧菩薩造 ; (唐釋)提雲般若譯 . (唐釋)不空譯 . (元釋)癹合思巴造 ; (元釋)沙羅巴譯
[濵田篤三郎] , [圖書出版] [1904.6] 大藏經 : 日本校訂 第26套
右九宅法跡百秦命孰通
所蔵館6館
安慧菩薩糅 ; (唐釋)玄奘譯 . 龍樹菩薩造 ; 青目釋 ; (姚秦釋)鳩摩羅什譯
[濵田篤三郎] , [圖書出版] [1904.1] 大藏經 : 日本校訂 第21套
非寳
所蔵館8館
世親菩薩造 ; (隋釋)笈多, 行矩[ほか]共譯 . 世親菩薩造 ; (唐釋)玄奘譯 . 陳那菩薩造 ; (陳釋)眞諦譯 . 陳那菩薩造 ; (唐釋)玄奘譯 . 護法菩薩造 ; (唐釋)義淨譯 . 安慧菩薩造 ; (唐釋)地婆訶羅譯 . 世親菩薩造 ; (唐釋)玄奘譯
敬盡則
by Sthiramati ; translated into Tibetan by Municandra and Lce Bkra-śis in Maṅ-yul
Institute for Advanced Studies of World Religions [19--] [Microfiche ed.]
v. 1 , v. 2 マイクロ形態 (マイクロフィッシュ)
[s.n.] [19--]
所蔵館3館
世親造 ; (唐釋)玄奘奉詔譯 . 安慧造 ; (唐釋)地婆訶羅奉詔譯 . 陳那造 ; (唐釋)玄奘奉詔譯 . 陳那造 ; (陳釋)眞諦譯
文昌堂 永田調兵衞 文化6 [1809] 跋
世親造 ; (唐釋)玄奘奉詔譯 . 安慧造 ; (釋)地婆訶羅奉詔譯 . 陳那造 ; (唐釋)玄奘奉詔譯 . 陳那造 ; (陳釋)眞諦譯
[蓍屋宗八] 文化6 [1809] 跋
池田屋七兵衞 安永8 [1779]
世親造 ; (唐)玄奘奉詔譯
西村市郎右衛門 , 西村源六 寶暦7 [1757]
安慧菩薩造 ; (宋釋)惟淨等奉詔譯
[黄檗山寶藏院] [寛文延寶間]
安慧菩薩糅 ; (唐) 玄奘奉詔譯
[出版者不明] [出版年不明]
卷第1-3 , 卷第4-6 , 卷第7-10 , 卷第11-13 , 卷第14-16
安慧菩薩糅 ; (唐釋)玄奘奉詔譯
[出版者不明] [江戸前中期]
巻1-3 , 巻4-6 , 巻7-10 , 巻11-13 , 巻14-16
陳那菩薩造 ; (陳釋)眞諦譯 . 陳那菩薩造 ; (唐釋)玄奘譯 . 護法菩薩造 ; (唐釋)義淨譯 . 安慧菩薩造 ; (唐釋)地婆訶羅譯 . 世親菩薩造 ; (唐釋)玄奘譯
世親造 ; 玄奘譯 . 安慧造 ; 地婆訶羅譯 . 陳那造 ; 玄奘譯 . 陳那造 ; 眞諦譯
永田長左衛門 , 川波卯助 [1---]