小林, 永濯 コバヤシ, エイタク

ID:DA09773581

別名

鮮斎永濯(センサイ エイタク)

鮮齋永濯(センサイ エイタク)

Kobayashi, Eitaku

Kobayasi, Eitaku

一鮮斎永濯(イッセンサイ エイタク)

同姓同名の著者を検索

検索結果98件中 21-40 を表示

  • 2 / 5
  • Der Spiegel zu Matsuyama

    Deutsch von Hedwig Schipplock

    T. Hasegawa 1889 Japanische Märchen

    所蔵館4館

  • Hanasaki Jiji

    ヘツドウイクシプロク著 ; 小林永濯画

    T. Hasegawa 明治22.10 [1889] Japanische Märchen

    所蔵館5館

  • Der Spiegel zu Matsuyama

    Deutsch von Hedwig Schipplock ; 小林永濯画

    T. Hasegawa 明治22.11 [1889] Japanische Märchen

    所蔵館2館

  • Momotaro

    Deutsch von Hedwig Schiplock

    Kobunsha 1889.10, c1885.8 Japanische Märchen 1

    所蔵館2館

  • The cub's triumph

    ヂェイムス夫人編述 ; 鮮齋永濯 [画]

    Kobunsha 1887 Japanese fairy tales no. 12

    所蔵館1館

  • Yamata no orochi

    told in English by B.H. Chamberlain

    Kobunsha 明治19 [1886] Japanese fairy tales no. 9

    所蔵館1館

  • The fisher-boy Urashima

    by B.H. Chamberlain ; 鮮齋永濯畫

    弘文社 1886 Japanese fairy tales No. 8

    所蔵館1館

  • The Matsuyama mirror

    ヂエイムス夫人編述 ; 鮮斎永躍画

    弘文社 明治19 [1886]

    所蔵館1館

  • Battle of the monkey & the crab

    ダビツドタムソン先生譯 ; 鮮齋永濯畫

    弘文社 明治19 [1886] 2版

    所蔵館2館

  • The fisher-boy Urashima

    チャムブレン先生譯 ; 鮮齋永濯畫

    弘文社 明治19 [1886]

    所蔵館1館

  • The Serpent with eight heads

    told in English by B.H. Chamberlain ; [鮮齋永濯画]

    Kobunsha 明治19 [1886] Japanese fairy tales no. 9

    所蔵館8館

  • Shitakiri suzume

    [ダビッドタムソン譯述 ; 鮮斎永濯画]

    Kobunsha 明治19.7 [1886] 2nd ed. = 再版 Japanese fairy tales no. 2

    所蔵館1館

  • The Matsuyama mirror

    by Mrs. T.H. James

    Griffith Farran , Kobunsha 明治19 [1886] Japanese fairy tale series no. 10

    所蔵館4館

  • The serpent with eight heads

    told in English by B.H. Chamberlain

    Griffith Farran , Kobunsha 明治19 [1886] Japanese fairy tale series no. 9

    所蔵館2館

  • The old man who made the dead trees blossom

    [ダビッド タムソン譯述]

    Griffith Farran , Kobunsha 明治19 [1886] Japanese fairy tale series no. 4

    所蔵館4館

  • Tongue cut sparrow

    [ダビッド タムソン譯述 ; 鮮齋永濯画]

    Griffith Farran , Kobunsha 明治19 [1886] 再版 Japanese fairy tale series no. 2

    所蔵館3館

  • The Matsuyama mirror

    told to children by Mrs. T.H. James ; 鮮斎永濯画

    Kobunsha 明治19.12 [1886] Japanese fairy tales no. 10

    所蔵館5館

  • Shitakiri suzume

    ダビッドタムソン譯述 ; 鮮斎永濯画

    Kobunsha 明治19.7 [1886] 2nd ed Japanese fairy tales no. 2

    所蔵館1館

  • Momotaro

    ダビド タムソン原譯 ; ヂェイムス夫人編纂

    弘文社 1886.12 The Japanese fairy tales for school and home use no. 1

    所蔵館2館

  • Momotaro

    [ダビッド タムソン譯述 ; 鮮齊永濯畫]

    Kobunsha 明治19 [1886] 2nd ed Japanese fairy tales no. 1

    所蔵館6館

  • 2 / 5
ページトップへ