著者
書誌事項
Bilingue Aubier-Flammarion bilingue
Aubier-Flammarion
この図書・雑誌をさがす
-
41
- Contes = Tales
-
Hawthorne ; traduitset préfacés par Charles Cestre
Aubier-Fammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 16
所蔵館1館
-
42
- Le songe d'une nuit d'été = A midsummer-night's dream
-
Shakespeare ; traduction, introduction et notes par Maurice Castelain
Aubier-Flammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 13
所蔵館4館
-
43
- Contes = Tales
-
Edgar Poe ; traduction de Charles Baudelaire ; intro. et notes de Roger Asselineau ; suivi d'un Conte grotesque = Tale of the grotesque et d'un Essai sur l'art du conte = Hawthorne's Twice-told tales / tr. et annotés par Roger Asselineau
Aubier-Flammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 9
所蔵館6館
-
44
- Prométhée délivré= Prometheus unbound
-
Percy Bysshe Shelley ; traduit, avec une introduction par Louis Cazamian
Aubier c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 5
所蔵館2館
-
45
- Poêmes choisis = Selected poems
-
John Keats ; traduction, préface et notes par Albert Laffay
Aubier c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 1
所蔵館5館
-
46
- Baroufe à Chioggia
-
Carlo Goldoni; comédie traduite et présentée par Felice Del Beccaro et Raymond Laubreaux
Aubier-Flammarion 1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 4
所蔵館3館
-
47
- Les affinités électives
-
Johann Wolfgang von Goethe ; traduction originale, introd. et notes par J.-F. Angelloz
Aubier-Flammarion 1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 6,
7 v. 1 , v. 2
所蔵館3館
-
48
- Scènes de la vie d'un propre à rien
-
Joseph von Eichendorff ; texte traduit et présentépar Paul Sucher
Aubier-Flammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 14
所蔵館3館
-
49
- Les brigands
-
Johann Christoph Friedrich von Schiller ; Traduction et préface de Raymond Dhaleine
Aubier-Flammarion 1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 17
所蔵館3館
-
50
- Le prince de Hombourg = Der Prinz von Homburg
-
Heinrich von Kleist ; traduit et présenté par AndréRobert
Aubier-Flammarion [c1968] Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 12
所蔵館2館
-
51
- La vie de Lazarillo de Tormès
-
traduction de Alfred Morel-Fatio ; introduction de Marcel Bataillon
Aubier-Flammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 3
所蔵館5館
-
52
- L'Abuseur de Séville et l'invité de pierre (Don Juan)
-
Tirso de Molina ; introduction, édition, traduction et notes de Pierre Guenoun
Aubier-Flammarion c1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 8
所蔵館4館
-
53
- L'or du Rhin = Das Rheingold
-
Richard Wagner ; Traduction française avec indication des leitmotivs par Jean d'Arièges ; préface par Marcel Doisy = Richard Wagner ; Vollständiges Text mit den Leitmotieven herausgegeben von Jean d'Arièges
Aubier-Flammarion 1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 10
所蔵館2館
-
54
- Poèmes
-
Garcilaso de la Vega ; traduccion et introducción par Paul Verdevoye
Aubier-Flammarion 1968 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 19
所蔵館3館
-
55
- L'alcade de Zalamea = El alcalde de Zalamea
-
Calderón ; texte établi, présenté et traduit par Robert Marrast
Aubier-Flammarion 1968, c1959 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 15
所蔵館3館
-
56
- El alcalde de Zalamea
-
Pedro Calderón de la Barca ; edición, prólogo y traducción de Robert Marrast
Aubier c1959 Bilingue Aubier-Flammarion bilingue 15
所蔵館2館