Plays
著者
書誌事項
Plays
(The German library, v. 25)
Continuum, 1982
- : pbk
- 統一タイトル
-
@@Plays
大学図書館所蔵 全7件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
収録内容
- The broken pitcher / translated by Jon Swan
- Amphitryon / translated by Charles E. Passage
- Penthesilea / translated by Humphrey Trevelyan
- Prince Frederick of Homburg / translated by Peggy Meyer Sherry
内容説明・目次
内容説明
The four plays presented here, two newly translated for this edition, are The Broken Pitcher, Amphitryon, Penthesilea, and Prince Frederick of Homburg. As E.L. Docotorow says, 'a Kleist play may be set in ancient Greece, in Holland, or in seventeenth century Prussia, but the fortress of consciousness is where the action occurs.'
目次
Foreword: E.L. Doctorow
Introduction: Walter Hinderer
THE BROKEN PITCHER
A Comedy
Translated by Jon Swan
AMPHITRYON
A Comedy after Moliere
Translated by Charles E. Passage
PENTHESILEA
A Tragedy
Translated by Humphry Trevelyan
PRINCE FREDERICK OF HOMBURG
A Play
Translated by Peggy Meyer Sherry
「Nielsen BookData」 より