Islam in Spanish literature : from the Middle Ages to the present
著者
書誌事項
Islam in Spanish literature : from the Middle Ages to the present
Brill , Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1992
- タイトル別名
-
Huellas del Islam en la literatura española
大学図書館所蔵 全13件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Translation of: Huellas del Islam en la literatura española. Madrid : Hiperión, 1985
Includes bibliographical references (p. [301]-314) and index
内容説明・目次
内容説明
Islam in Spanish Literature is a sweeping reinterpretation of Spanish literature, taking as its given the enormous debt to Arab culture that Spain incurred through the eight centuries of Islamic presence on the Iberian Peninsula. This volume takes up the thread of the work of the Arabist Miguel Asin Palacios, the first to comment extensively upon the marked Islamic features in many Spanish classics. After an initial survey of the presence of Islam and Judaism in Spanish history and culture, succeeding chapters explore the Muslim context of Juan Ruiz, the author of the Libro de buen amor; St John of the Cross; St Teresa de Jesus; the anonymous sonnet "No me mueve, mi Dios"; aljamiado-morisco literature and then "official" Moorophile literature, standing in such dramatic contrast to one another; and last, the novelist Juan Goytisolo, who, writing today, continues to reflect upon the impact of the East on Spanish culture. It is no exaggeration to state that this book redefines the ground of the study of Spanish literature; it will be hard for the contemporary reader ever again to read it with innocence, as a literature exclusively "European."
「Nielsen BookData」 より