Bibliographic Information

The Wedhatama : an English translation

Stuart Robson

(Werkdocumenten / Koninklijk Institut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 4)

KITLV Press, 1990

Other Title

Wéḍa tama

Available at  / 13 libraries

Search this Book/Journal

Note

English and Javanese

Includes the text of Weḍa tama by Mangkunegara IV of Surakarta with translation in English

Includes bibliography (p. 55-57) and index

Description and Table of Contents

Description

Whenever Javanese scholars are asked to name the high points of their literature, almost certainly they will include the Wedhatama. This is because it is considered to contain the 'highest wisdom' appropriately cast in a mould of fine poetic language. The challenge of translation has already been met by several others, so that we can speak of ongoing process of interpretation, in which the present English translation represents only the most recent stage and in turn invites the critics to correct and improve it, as our knowledge of Javanese language and literature grows and deepens. On the other hand, though, any statement on this subject, relating to the highest spiritual truths, can be no more than an approximation.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

  • Werkdocumenten

    Koninklijk Institut voor Taal-, Land- en Volkenkunde

    KITLV Uitgeverij

Details

  • NCID
    BA21784525
  • ISBN
    • 9067180246
  • LCCN
    93125899
  • Country Code
    ne
  • Title Language Code
    eng
  • Text Language Code
    engjav
  • Place of Publication
    Leiden
  • Pages/Volumes
    60 p.
  • Size
    24 cm
  • Parent Bibliography ID
Page Top