Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982

Bibliographic Information

Memory for forgetfulness : August, Beirut, 1982

Mahmoud Darwish ; translated, with an introduction by Ibrahim Muhawi

(Literature of the Middle East)

University of California Press, 1995

  • : pbk

Other Title

Dhākirah lil-nisyān

Available at  / 9 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references

Description and Table of Contents

Volume

ISBN 9780520087675

Description

One of the Arab world's greatest living poets uses the 1982 Israeli invasion of Lebanon and the shelling of Beirut as the setting for this sequence of prose poems. Mahmoud Darwish vividly recreates the sights and sounds of a city under terrible siege. As fighter jets scream overhead, he explores the war-ravaged streets of Beirut on August 6th (Hiroshima Day). Memory for Forgetfulness is an extended reflection on the invasion and its political and historical dimensions. It is also a journey into personal and collective memory. What is the meaning of exile? What is the role of the writer in time of war? What is the relationship of writing (memory) to history (forgetfulness)? In raising these questions, Darwish implicitly connects writing, homeland, meaning, and resistance in an ironic, condensed work that combines wit with rage. Ibrahim Muhawi's translation beautifully renders Darwish's testament to the heroism of a people under siege, and to Palestinian creativity and continuity.
Volume

: pbk ISBN 9780520087682

Description

One of the Arab world's greatest living poets uses the 1982 Israeli invasion of Lebanon and the shelling of Beirut as the setting for this sequence of prose poems. Mahmoud Darwish vividly recreates the sights and sounds of a city under terrible siege. As fighter jets scream overhead, he explores the war-ravaged streets of Beirut on August 6th (Hiroshima Day). Memory for Forgetfulness is an extended reflection on the invasion and its political and historical dimensions. It is also a journey into personal and collective memory. What is the meaning of exile? What is the role of the writer in time of war? What is the relationship of writing (memory) to history (forgetfulness)? In raising these questions, Darwish implicitly connects writing, homeland, meaning, and resistance in an ironic, condensed work that combines wit with rage. Ibrahim Muhawi's translation beautifully renders Darwish's testament to the heroism of a people under siege, and to Palestinian creativity and continuity.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top