Syriac Gospel translations : a comparison of the language and translation method used in the old Syriac, the Diatessaron, and the Peshitto
Author(s)
Bibliographic Information
Syriac Gospel translations : a comparison of the language and translation method used in the old Syriac, the Diatessaron, and the Peshitto
(Corpus scriptorum Christianorum Orientalium, v. 548 . Subsidia ; t. 88)
E. Peeters, 1994
Available at / 5 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
On spine: Syriac Gospel translations, T
Bibliography: p. [xiii]-xxiv
Includes indexes
Description and Table of Contents
Description
In this work the three oldest translations of the Gospels into Syriac are minutely compared in five passages, one from each Gospel and one common to the Synoptics, in order to ascertain their translation methods and linguistic differences. In the conclusion, guidelines are set forth for their use in the Greek textual apparatus and the linguistic data is applied to four questions: 1) what are the sources of the linguistic anomalies in the Old Syriac, 2) when was the Old Syriac translated, 3) who translated it, 4) what is its relation to the Diatessaron.
by "Nielsen BookData"