Margaret Tyler

著者

書誌事項

Margaret Tyler

selected and introduced by Kathryn Coad

(The early modern Englishwoman : a facsimile library of essential works, pt. 1 . Printed writings, 1500-1640 ; v. 8)

Scolar Press , Ashgate Publishing, c1996

Reprint

大学図書館所蔵 件 / 24

この図書・雑誌をさがす

注記

Facsim. of 1579(?) ed.

Includes bibliographical references (p. xi)

収録内容

  • The mirrour of princely deedes and knighthood

内容説明・目次

内容説明

The biography of Margaret Tyler remains speculative. It is known that she served the Howard family (Thomas Howard, Duke of Norfolk) in some capacity. Her level of education has been described as 'amazing' for a woman who was outside of the aristocracy and possibly a middle-class servant. Her translation (published 1579 or 1580) of Diego OrtAn]ez de Calahorra's romance, Espejo de principes y cavalleros, Part I, from the original Spanish, marks not only a notable moment in book history but also the beginning of the popularity and availability of continental romance in England. Tyler was the first woman to publish a romance in England and the first English translator to work from the original Spanish. Because of the negative association of women with romance (considered a masculine domain) and the general cultural restrictions on female authorship, Tyler's bold defence of her translation in the dedication and preface is remarkable, and as it is the earliest Englishwoman's defence of women's literary work, it has sometimes earned her the title of the first English feminist.

目次

  • Contents: Introductory note
  • The Mirrour of Princely Deedes and Knighthood.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ