英語で言いたいこの気持ち : あなたの感情を表現する使えるフレーズ160
著者
書誌事項
英語で言いたいこの気持ち : あなたの感情を表現する使えるフレーズ160
三修社, 1997.5
- タイトル読み
-
エイゴ デ イイタイ コノ キモチ : アナタ ノ カンジョウ オ ヒョウゲン スル ツカエル フレーズ 160
電子リソースにアクセスする 全1件
大学図書館所蔵 全36件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
本書は、一般の和英辞典には載っていないような、生き生きとした感情表現でいっぱいです。どれもみな、現代のアメリカ人が日常で使っている生の英語です。そのまま覚えてしまうと便利な決まり文句についても、できるだけその表現が生まれた背景などの解説を入れるようにしました。
目次
- 第1部 あなたに言ってあげたい(がんばれ—励まし・忠告などの表現;すごいなあ—感心・感謝などの表現)
- 第2部 あなたに言ってやりたい(許せない—怒りをぶつける表現;最低—非難・批判などの表現;いやーね—不快感やあきれを表す)
- 第3部 あなたに聞いてもらいたい(最高—いい気分・やる気・安心などの表現;必ずね—依頼・提案などの表現)
- 第4部 あんまり言いたくないけれど(まいったなあ—落胆・後悔などの表現;イライラする—いらだち・不快感を表す;まあね—あいまいな受け答え)
「BOOKデータベース」 より