36 arie italiane : di 36 diversi autori dei secoli XVII e XVIII per canto e pianoforte

書誌事項

36 arie italiane : di 36 diversi autori dei secoli XVII e XVIII per canto e pianoforte

scelta, revisione ed elaborazione di Maffeo Zanon ; versione ritmica inglese di Geoffrey Dunn

Ricordi, c1959

楽譜(印刷)(スコア)

大学図書館所蔵 件 / 11

この図書・雑誌をさがす

注記

Partly opera arias; acc. arr. for piano

English and Italian words

収録内容

  • Se l'aura spira = Charmed by the breezes / Frescobaldi, G
  • Dissertstevi a me = Haste and open for me / Cavali, F
  • Sei pur bello = You are charming / Sartorio, A
  • Non e'èce dire, la voglio così = 'Tis not but talking, I mean what I say / Legrenzi, G
  • Amore, ti sento ch'al varco m'attendi = Great Cupid, I know thou art lying in ambuch to track me / Freschi, G
  • Luci vezzose = Eyes most enchanting / Stradella, A
  • Non so come l'alma mia = How can this? Death doth spurn me / Agostini (Augutini), P.S.
  • Non amo, ma bramo = I'm heart-free, but must see / Ziani, M.A
  • Agitato il cor mi sento = Storms of grief my heart are swaying / Scarlatti, A
  • Piange il fiore e geme il prato = Flowers are weeping and fields lamenting / Lotti, A
  • Vaghe luci = Eyes of beauty / Caldara, A
  • Se mi diccessi, o vaga = If you should tell me, my treasure / Della Ciara, B
  • Mentre il cor si stilla in pianto = While my heart distils in weeping / Mancini, F
  • Pastorella, sepra, sepra = Trust your chances, shifting, turning / Bononcini, M.A
  • Estinguere vorrei = Oh, fain would I extinguish / Vivaldi, A
  • Venticel, che sussurrando = Gentile breeze, sweet petals strewing / Astorga, E
  • Ne la stagion dei fiori = Once in the budding springtime / Marcello, A
  • O povereo mio pianto = Oh tears, who could deceive me / Marcello, B
  • Mio cor, non sospirar = My heart, sigh not again / Giacomelli, G
  • Ch'io ma vi possa lasciar d'amare = Could I ever cease to be your dear lover / Porpora, N
  • Molto vuoi, troppo mi chiedi = Much dost thou, too much implore me / Feo, F
  • Rendimi figlio mio = Give him back, my son restore me / Leo, L
  • Donzelle semplici = You maids all innocent / Logroscino, N
  • Sospiri, sì = Oh yes, I sigh / Miniscalchi, G
  • Chi un dolce amor condanna = Let him who frowns on Cupid / Duni, E.R
  • Ove tu, ben mio, non sei = When thou art nont with me, my treasure / Pergolesi, G
  • Sgombra dall'anima tutto il timor = Cast out all fear and all terror from your heart / Latilla, G
  • Un'aura soave = A sweet breath of vengeance / Jommeli, N
  • Vedermi corteggiare = To see myself denying / Da Capua, R
  • Parti dagli occhi miei = Out of my sight for ever / Traetta, T
  • Son tenera di pasta = I'm soft and sentimental / Piccini, N
  • Serena il bel ciglio = Be patient and take comfort / Sarti, G
  • Tu mi rendi e sposa e trono = You resotre me my bride and kingdom / Sacchini, A
  • Sai quqnti m'ha detto = How many habe told me / Piasiello, G
  • Se mi piace il mio contino = If my darling count delights me / Cimarosa, D
  • S'a me non vieni, s'a me no torni= If thou dost leave me, then I beseech thee / Magini, F

詳細情報

ページトップへ