36 arie italiane : di 36 diversi autori dei secoli XVII e XVIII per canto e pianoforte
著者
書誌事項
36 arie italiane : di 36 diversi autori dei secoli XVII e XVIII per canto e pianoforte
Ricordi, c1959
楽譜(印刷)(スコア)
大学図書館所蔵 件 / 全11件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Partly opera arias; acc. arr. for piano
English and Italian words
収録内容
- Se l'aura spira = Charmed by the breezes / Frescobaldi, G
- Dissertstevi a me = Haste and open for me / Cavali, F
- Sei pur bello = You are charming / Sartorio, A
- Non e'èce dire, la voglio così = 'Tis not but talking, I mean what I say / Legrenzi, G
- Amore, ti sento ch'al varco m'attendi = Great Cupid, I know thou art lying in ambuch to track me / Freschi, G
- Luci vezzose = Eyes most enchanting / Stradella, A
- Non so come l'alma mia = How can this? Death doth spurn me / Agostini (Augutini), P.S.
- Non amo, ma bramo = I'm heart-free, but must see / Ziani, M.A
- Agitato il cor mi sento = Storms of grief my heart are swaying / Scarlatti, A
- Piange il fiore e geme il prato = Flowers are weeping and fields lamenting / Lotti, A
- Vaghe luci = Eyes of beauty / Caldara, A
- Se mi diccessi, o vaga = If you should tell me, my treasure / Della Ciara, B
- Mentre il cor si stilla in pianto = While my heart distils in weeping / Mancini, F
- Pastorella, sepra, sepra = Trust your chances, shifting, turning / Bononcini, M.A
- Estinguere vorrei = Oh, fain would I extinguish / Vivaldi, A
- Venticel, che sussurrando = Gentile breeze, sweet petals strewing / Astorga, E
- Ne la stagion dei fiori = Once in the budding springtime / Marcello, A
- O povereo mio pianto = Oh tears, who could deceive me / Marcello, B
- Mio cor, non sospirar = My heart, sigh not again / Giacomelli, G
- Ch'io ma vi possa lasciar d'amare = Could I ever cease to be your dear lover / Porpora, N
- Molto vuoi, troppo mi chiedi = Much dost thou, too much implore me / Feo, F
- Rendimi figlio mio = Give him back, my son restore me / Leo, L
- Donzelle semplici = You maids all innocent / Logroscino, N
- Sospiri, sì = Oh yes, I sigh / Miniscalchi, G
- Chi un dolce amor condanna = Let him who frowns on Cupid / Duni, E.R
- Ove tu, ben mio, non sei = When thou art nont with me, my treasure / Pergolesi, G
- Sgombra dall'anima tutto il timor = Cast out all fear and all terror from your heart / Latilla, G
- Un'aura soave = A sweet breath of vengeance / Jommeli, N
- Vedermi corteggiare = To see myself denying / Da Capua, R
- Parti dagli occhi miei = Out of my sight for ever / Traetta, T
- Son tenera di pasta = I'm soft and sentimental / Piccini, N
- Serena il bel ciglio = Be patient and take comfort / Sarti, G
- Tu mi rendi e sposa e trono = You resotre me my bride and kingdom / Sacchini, A
- Sai quqnti m'ha detto = How many habe told me / Piasiello, G
- Se mi piace il mio contino = If my darling count delights me / Cimarosa, D
- S'a me non vieni, s'a me no torni= If thou dost leave me, then I beseech thee / Magini, F