Bibliographic Information

Orlando innamorato

Matteo Maria Boiardo ; translated with an introduction and notes by Charles Stanley Ross

(The world's classics)

Oxford University Press, 1995

Other Title

Orlando innamorato

Uniform Title

Orlando innamorato

Available at  / 4 libraries

Search this Book/Journal

Note

This edition is an abridged translation

Includes bibliographical references (p. [xxix]-xxxii) and index

Description and Table of Contents

Description

Like Ariosto's Orlando Furioso , Boiardo's chivalric tale dating from the 1480s, first entertained the culturally innovative court of Ferrara in Italy. Inventive, humorous, inexhaustible, the story recounts Orlando's love-stricken pursuit of Angelica through a fairyland that combines the military valours of Charlemagne's crusaders with the enchantments of King Arthur's court. Charles Ross, translator of the only complete Innamorato in English, has partially abridged his translation for this edition. His choice of tetrameter allows a line-for-line translation without the need for padding, and it reproduces the feel of Boiardo's verse. He has also provided an introduction, thorough annotation, and maps of the key journeys in this epic romance. This book is intended for students of Renaissance literature/history/art.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top