Lucy Hutchinson's translation of Lucretius, De rerum natura
Author(s)
Bibliographic Information
Lucy Hutchinson's translation of Lucretius, De rerum natura
University of Michigan Press, 1996
- Other Title
-
De rerum natura
Lucretius, De rerum natura
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. 18-20) and indexes
Description and Table of Contents
Description
Lucy Hutchinson, born in 1630, was the daughter of Lucy St. John and Sir Allen Apsley, James I's Lieutenant of the Tower of London. In a time when the education of women was of little concern, Hutchinson was fortunate to have parents who saw to it that from an early age she had a good education, including French and Latin. She undertook her translation of Lucretius' poem "De Rerum Natura" in the 1650s: it was the first English translation of the poem by a woman, and possibly the first in English as well. Hutchinson's translation well represents the complex world view of the Roman philosopher Lucretius, and his curiously modern understanding of atoms and their role in science and nature.
Hugh de Quehen's engaging volume presents Lucy Hutchinson's translation, together with considerable information on Hutchinson herself and on Lucretius, as well as a brief commentary on the intellectual and social climate of seventeenth-century England. He also presents a bibliography of the editions of Lucretius, published translations of Lucretius, writings of Hutchinson and her contemporaries, and later writings on Lucretius and Hutchinson.
"Lucy Hutchinson's Translation of Lucretius "will interest scholars of the classical tradition and of ancient science and philosophy, as well as those interested in English literary and history.
by "Nielsen BookData"