Bolero : a Spanish songbook
Author(s)
Bibliographic Information
Bolero : a Spanish songbook
Philips , PolyGram [distributor], p1997
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
ボレロ〜スペイン歌曲集
Available at / 3 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
For mezzo-soprano and piano
Sung in Russian (1st-12th, 20th works) and Spanish (13th-19th, 21th-22th)
Title on pamphlet: ボレロ〜スペイン歌曲集
Olga Borodina, mezzo-soprano ; Semyon Skigin, piano
Recorded: 1995年1月、ロンドン、リンドハースト・ホール、エアー・スタジオ
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in Russian and Spanish with Japanese translations
Philips: PHCP-11071
"446 708-2"--Label
Contents of Works
- Spanish songs : op. 100 / Dmitri Shostakovich. Farewell, Granada! / [text by] S.B. Bolotin = スペインの歌 : 作品100 / ドミトリ・ショスタコーヴィチ. さようなら、グラナダよ / 詩、S.B.ボローティン
- Little stars / [text by] T.S. Sikorskaya = 星 / 詩、T.S.シコールスカヤ
- The first time we met / [text by] S.B. Bolotin = 最初の出会い / 詩、S.B.ボローティン
- Ronda / [text by] T.S. Sikorskaya = ロンダ(輪舞) / 詩、T.S.シコールスカヤ
- Eyes of ebony / [text by] T.S. Sikorskaya = 黒い瞳の娘 / 詩、T.S.シコールスカヤ
- The dream (Balcarole) / [text by] S.B. Bolotin & T.S. Sikorskaya = 夢(舟歌) / 詩、S.B.ボローティン&T.S.シコールスカヤ
- I'm here, Iñesilla / Mikhail Ivanovitch Glinka ; [text by] A.S. Pushkin = イネジーリヤよ、私はここに-- / ミハイル・イヴァノヴィッチ・グリンカ ; 詩、A.S.プーシキン
- Bolero / Mikhail Ivanovitch Glinka ; [text by] N. Kukolnik = ボレロ / ミハイル・イヴァノヴィッチ・グリンカ ; 詩、N.クーコリニク
- Granada lies enveloped in mist / Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky ; [text by] Anon. = グラナダは霧に包まれ / アレクサンドル・セルゲヴィチ・ダルゴムィーシスキイ ; 作詩者不詳
- The Night sky sends a gentle breeze / Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky ; [text by] A.S. Pushkin = 夜のそよ風が天空に流れる / アレクサンドル・セルゲヴィチ・ダルゴムィーシスキイ
- Bolero / Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky ; [text by] V.F. Shirkov = ボレロ / アレクサンドル・セルゲヴィチ・ダルゴムィーシスキイ ; 詩、V.F.シリコーフ
- Pandero : (from a collection by E. Geibl & P. Heyse) / Anton Rubinstein = パンデーロ(タンバリン) : (E.ガイブルとP.ハイゼの詩集より) / アントン・ルビンシテーイン
- 7 canciones populares Españolas. El paño moruno / Manuel de Falla = 7つのスペイン民謡. ムーア人の織物 / マヌエル・デ・ファリャ
- Seguidilla murciana = ムルシア地方のセギディーリャ
- Asturiana = アストゥリアーナ
- Jota = ホタ
- Nana = 子守歌
- Canción = カンシオン
- Polo = ポロ
- Landscape / Mark Minkov ; [text by] F.G. Lorca = 風景 / マルク・ミンコフ ; 詩、F.G.ロルカ
- Chants populaires. Chanson espagnole / Maurice Ravel = 民謡集. スペインの歌 / モーリス・ラヴェル
- La Maja dolorasa / Enrique Granados ; [text by] F. Periquet = 嘆きにくれるマハ / エンリケ・グラナドス ; 詩、F.ペリケー