Bibliographic Information

Troilus and Criseyde : a new translation

Geoffrey Chaucer ; translated with an introduction and notes by Barry Windeatt

(The world's classics)

Oxford University Press, 1998

  • : pbk

Available at  / 9 libraries

Search this Book/Journal

Note

Bibliography: p. [xlii]-xliv

Description and Table of Contents

Description

'Now listen with good will, as I go straight to my subject matter, in which you may hear the double sorrows of Troilus in his love for Criseyde, and how she forsook him before she died' Like Romeo and Juliet, or Tristan and Iseult, the names of Troilus and Criseyde will always be united: a pair of lovers whose names are inseparable from passion and tragedy. Troilus and Criseyde is Chaucer's masterpiece and was prized for centuries as his supreme achievement. The story of how Troilus and Criseyde discover love and how she abandons him for Diomede after her departure from Troy is dramatically presented in all its comedy and tragic pathos. With its deep humanity and penetrating insight, Troilus and Criseyde is now recognized as one of the finest narrative poems in the English language. This is a new translation into contemporary English of Chaucer's greatest single poem which can be read alongside the Middle English original, or as an accurate and readable version in its own right.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top