女声合唱名曲 : オリジナル Famous songs for female chorus
Author(s)
Bibliographic Information
女声合唱名曲 : オリジナル = Famous songs for female chorus
音楽之友社, 1968.5-1973.3
- 1
- 2
- 3
Printed Music(Full Score)
- Other Title
-
オリジナル女声合唱名曲
- Title Transcription
-
ジョセイ ガッショウ メイキョク : オリジナル
Available at / 35 libraries
-
Kyushu University Design Library
1A24||324||1072031273000575,
2A24||324||2072031273000587, 3A24||324||3072031273000590 -
Joetsu University of Education Library
1767.4||A 24||183600569,
2767.4||A 24||283600570, 3767.4||A 24||383600571 -
1767.4||A24||M-12020100070,
2767.4||A24||M-22020100071, 3767.4||A24||M-32020100072 OPAC
-
1767.41/O71/110000179662,
2767.41/O71/210000179670, 3767.41/O71/310000179704 -
1M6.272||On3as||V.1C.2100097740,
2M6.272||On3as||V.2C.2100097750, 3M6.272||On3as||V.3C.2100097760 -
1M6.272||On3as||V.1,M6.272||On3as||V.1C.3100716000,100715990,
2M6.272||On3as||V.2100716010, 3M6.272||On3as||V.3100716020 -
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Piano acc., partly unacc
Japanese, Latin, German and Italian words; also printed as text
Note in Japanese
Contents of Works
- [v.] 1. Domine Deus = 主なる神 / Lasso
- Crucifixus = 十字架 / Hassler
- Benedictus = ほむべきかな / Lasso
- Ich wollt, meine Lieb' = わが心の想ひ / Mendelssohn
- Herbstlied = 秋の歌 / Mendelssohn
- Ave Maria = アヴェ・マリア / Wüllner
- Ave Maria = アヴェ・マリア / Wüllner
- Ditirambo = みのりの歌 / Curschmann
- Laudate Pueri = 子どもたちよ, 主をたたえよ / Mendelssohn
- Das grosse Hallelujah = 神をたたえる歌 / Schubert
- Tantum Ergo = タントゥム・エルゴー / Berlioz
- Crucifixus = 十字架 / Palestrina
- Gotto meine Zuversicht = エホバはわが牧者 / Schubert
- Ständchen = セレナード / Schubert
- [v.] 2. Stabat Mater. Stabat mater dolorosa = たたずみ給えり / G.B. Pergolesi
- O quam tristis et afflicta = いかばかり憂い悲しみ
- Fac, ut ardeat cor meum = わが心をして燃えしめ
- Quando corpus morietur = 肉身は死して朽つとも
- Ave Maria = アヴェ・マリア / F. Wüllner
- Vier Gesänge für Frauenchor. Es tönt ein voller Harfenklang = 四つの女声合唱曲. 琴の音かよへば / J. Brahms
- Komm herbei Tod! = いざ来れ死
- Der Gärtner = 園丁
- Gesang aus Fingal = フィンガルの歌
- Laudi alla Virgire Maria = 聖母マリアへの讃歌 / G. Verdi
- Romanze 2. Rosmarien = ロスマリン / R. Schumann
- Jäger Wohlgemuth = 猟人ほがらか
- Der Wassermann = 水魔
- Das verlassene Mägdlein = ひとりの乙女
- Der Bleicherin Nachtlied = 晒し女の夜の歌
- In Meeres Mitten = 深き海に
- [v.] 3. Accende lumen sensibus = 知性に光をともし / Victoria
- Crucifixus = 十字架 / Gabrieli
- Benedictus = ほむべきかな / Palestrina
- In Dulei Jubilo = たのしこの夜 / Praetorius
- Adoramus te Christe = 主キリストをあがめ / Agostini
- Drei Geistliche Chöre. O bone Jesu = 三つの宗教合唱曲. おおいつくしみ深きイエスよ / Brahms
- Adoramus = 主キリストをあがめ / Brahms
- Regina coeli = 天の元后 / Brahms
- O sacrum = おお神聖なる / Victoria
- Auditui meo = われに聞けば / Lasso
- Heilig ist Gott, der Herr = 聖なるかな / Telemann
- Sancti mei = 私の聖者よ / Lasso
- Den Tod Niemand zwingen kunnt = 死は運命 / J.S. Bach
- Wir eilen mit schwachen = 願いあつく / J.S. Bach
- Messe Basse. Kyrie = 小ミサ. キリエ / Fauré
- Sanctus = サンクトゥス / Fauré
- Benedictus = ベネディクトゥス / Fauré
- Agnus Dei = アニュス・デイ / Fauré
- A Christmas Motet = クリスマス・モテット / Palestrina
- Gott in der Natur = み空なる神 / Schubert
- Ave Maria = アヴェ・マリア / Brahms
- Kyrie = キリエ / Mozart