Bartoli in Italy
Author(s)
Bibliographic Information
Bartoli in Italy
London , Polygram [distributor], p1998
Videorecording(Videodisc)
- Other Title
-
チチェーリア・バルトリ,ライヴ・イン・イタリー
Cecilia Bartoli, live in Italy
Available at 3 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
Sung in Italian, French or Spanish
Added titles on pamphlet
Cecilia Bartoli, mezzo soprano ; Jean-Yves Thibaudet, piano (6th-28th works) ; Sonatori de la Gioiosa Marca (1st-5th)
Recorded live at the Teatro Olympico, Vicenza, in June 1998
LaserVision CLV; stereo
London: POLL-1124 (074 204-1)
Contents of Works
- Side 1. 翼を持つ愛の神 = Tu ch'hai le penne, Amore / Giulio Caccini
- アマリッリ = Amarilli / Giulio Caccini
- 泉へ、草原へ = Al fonte, al prato / Giulio Caccini
- 刺は捨ておき(オラトリオ「時と悟りの勝利」より) = Lascia la spina from Il trionfo del tempo e del disinganno / George Frideric Handel
- 二つの風にかき乱され(歌劇「グリゼルダ」より) = Agitata da due venti from Griselda / Antonio Vivaldi
- 鳥よ、年ごとに : K.307 = Oiseaux, si tous les ans : K. 307 / Wolfgang Amadeus Mozart
- 喜びの気分を : K.579(歌劇「フィガロの結婚」より) = Un moto di gioia from Le nozze di Figaro / Wolfgang Amadeus Mozart
- 私はあのかんばせから知った : D.688-3 = Da quel sembiante appresi : D. 688 no. 3 / Franz Schubert
- 恋しい人よ、思い出して下さい : D.688-4 = Mio ben ricordati : D. 688 no. 4 / Franz Schubert
- 羊飼いの娘 : D.528 = La pastorella : D. 528 / Franz Schubert
- ハバネラ = Havanaise / Pauline Viardot
- アイ・リュリ = Hai luli! / Pauline Viardot
- ザイーデ : op.19-1 = Zaïde : op. 19 no. 1 / Hector Berlioz
- ゆかしい月よ = Vaga luna che inargenti / Vincenzo Bellini
- マリンコニア、やさしいニンフ = Malinconia, ninfa gentile / Vincenzo Bellini
- 満足なさい = Ma rendi pur contento / Vincenzo Bellini
- Side 2. 糸巻き(ナポリターナ) = La conocchia (trad. Neapolitan) / Gaetano Donizetti
- 愛と死 = Amore e morte / Gaetano Donizetti
- 家をたてたい(ナポリターナ) = Me voglio fà 'na casa (trad. Neapolitan) / Gaetano Donizetti
- 黙って嘆こう = Mi lagnerò tacendo / Gioacchino Rossini
- チロルのみなしご = L'orpheline du Tyrol / Gioacchino Rossini
- ボレロ(「老いの過ち」より) = Bolero from the Péchés de vieilesse / Gioacchino Rossini
- 王座へお戻りください(歌劇「ゼルミーラ」より) = Riedi al soglio from Zelmira / Gioacchino Rossini
- 恋とはどんなものかしら(歌劇「フィガロの結婚」より) = Voi che sapete from Le nozze di Figaro / Wolfgang Amadeus Mozart
- スペインのカンツォネッタ「絵の具にまみれて」 = Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores" / Gioacchino Rossini
- カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben / Giuseppe Giordani
- 黒人の歌(「黒人の歌」第5曲) = Canto negro from Canciones negras no. 5 / Xavier Montsalvatge
- セビーリャの城壁の近く「セギディーリャ」(歌劇「カルメン」より) = Près des remparts de Séville (Séguedille) from Carmen / Georges Bizet