英文法は楽しい
著者
書誌事項
英文法は楽しい
(英語のドレミファ, 1)
黎明書房, [1999.2]
- タイトル読み
-
エイブンポウ ワ タノシイ
大学図書館所蔵 全41件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
能動態と受動態のあいだにはニュアンスのちがいがあります。また、実際の会話ではおもにhave toが使われ、mustは避けられる傾向にあります。I must go to the party.は言外に「本当は行きたくないのに…」とか「あなたが行ってくれたらいいのに…」といった気持ちを匂わせていることになるからです。本書は英文法を「学ぶ」ことを目指して編集された本です。英語の背景やニュアンスのちがいを知り、頭を使って学習した結果として英文法を習得してください。英文には必要に応じて、アメリカの発音に近いフリガナをつけました。
目次
- 何のために英語を勉強するの?
- nameって『ナーメ』だったの?
- 敗者の残党には目をつぶろう
- 「ゴキブリと私」は1人称複数?
- S+V+Oこそ英語の命
- わがままな『be子』の物語
- 『本家』と『総本家』はどちらがえらい?
- pianistとピアニストの関係は?
- 前置詞が重要になったワケは?〔ほか〕
「BOOKデータベース」 より