Messiah : the chorusses
著者
書誌事項
Messiah : the chorusses
(Digital classics)
Philips , Distributed by PolyGram, p1983
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
メサイア : 合唱曲集
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Selections from the oratorio
Sung in English
Title on pamphlet: メサイア : 合唱曲集
Monteverdi Choir ; English Baroque Soloists ; John Eliot Gardiner, conductorNOTE=Recorded: 1982年11月11-20日、ロンドン
Compact disc
Program notes in Japanese
Texts in English with Japanese translations
Philips: PHCP-10545
"446 575-2"--Label
収録内容
- And the glory of the Lord = かくて主の栄光はあらわれ
- And He shall purify = 彼はレビの子らをきよめん
- For unto us a Child is born = われらにひとりの嬰児生まれたり
- Glory to God = いと高きところには神に栄光あれ
- His yoke is easy = その軛はやすく
- Behold the Lamb of God = みよ、世の罪をのぞく、神の子羊を
- Surely He hath borne our griefs = まことは彼はわれらの悩みを負い
- And with His stripes = その打たれし傷によりて
- All we like sheep have gone astray = われらはみな羊のごとく迷いて
- He trusted in God = 彼は神に拠りたのめり
- Lift up your heads = おお門よ、なんじらの頭をあげよ
- Let all the angels of God = 神のすべての御使いは
- The Lord gave the word = 主はみことばをたもう
- Their sound is gone out = その声はあまねく地はゆきわたり
- Let us break their bonds asunder = われらその枷をこわし
- Hallelujah = ハレルヤ
- Since by man came death = 人によりて死のきたりしごとく
- But thanks be to God = されど神に感謝すべし
- Worthy is the Lamb -- Amen = 屠られたまい -- アーメン