वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

著者
書誌事項

वैदिक-पदानुक्रम-कोषः : स च संहिताब्राह्मणोपनिषत्सूत्रवर्गीयोपचतुःशत [४००] वैदिकग्रन्थस्थ-सकलपदजात-संग्रहस्वरूपः प्रतिपदप्रतियुक्त-श्रुतिस्थलसर्वस्व-निर्देशैः समवेतश्च यथासंगत-तत्तन्नवपुराणवेदाङ्गीयविचारसमन्वितटिप्पणैः सनाथितश्च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

विश्वबन्धुना ; भीमदेव-रामानन्द-अमरनाथ-शास्त्रिणां नान्तरीयेण सहाय्यकेन संपादितः

(शान्तकुटी-वैदिक-ग्रन्थमाला, 2-6,9-14)(विश्वेश्वरानन्द-वैदिक-शोध-संस्थान-प्रकाशनावलिः, 661,667,674,685,689,642-643,676-677,687,684)

विश्वेश्वरानन्द-वैदिकशोध-संस्थान, 1977-

2. प्रकाशः

  • 1. विभागः, 2. खण्डः
  • 1. विभागः, 3. खण्डः
  • 1. विभागः, 4. खण्डः
  • 1. विभागः, 5. खण्डः
  • 1. विभागः, 6. खण्डः
  • 3. विभागः, 1. खण्डः
  • 3. विभागः, 2. खण्डः
  • 4. विभागः, 1. खण्डः
  • 4. विभागः, 2. खण्डः
  • 4. विभागः, 3. खण्डः
  • 4. विभागः, 4. खण्डः

タイトル別名

A Vedic word-concordance : being a universal vocabulary register of about 400 Vedic works, with complete textual reference and critical commentary bearing on phonology accent, etymo-morphology, grammar metre, text-criticism : in five volumes, sub-divided into sixteen parts

Vaidika-padānukrama-koṣa : Saṁhitās

वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिषद् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

सांहितिकः

औपनिषदः

वैदाङ्गिकः

タイトル読み

वैदिक पद अनुक्रम कोषः : स च संहिता ब्राह्मण उपनिषद् सूत्र वर्गीय उपचतुःशत [४००] वैदिक ग्रन्थस्थ सकल पद जात संग्रह स्वरूपः प्रतिपद प्रतियुक्त श्रुति स्थल सर्वस्व निर्देशैः समवेतः च यथासंगत तत् तत् नव पुराण वेद अङ्गीय विचार समन्वित टिप्पणैः सनाथितः च : संभूय षोडशखण्डात्मकैः पञ्चभिर्विभागैर्व्यूढश्च

Vaidika-padānukrama-koṣaḥ : sa ca Saṃhitābrāhmaṇopaniṣatsūtravargīyopacatuḥśata [400] Vaidikagranthastha-sakalapadajāta-saṃgrahasvarūpaḥ pratipadapratiyukta-śrutisthalasarvasva-nirdeśaiḥ samavetaśca yathāsaṃgata-tattannavapurāṇavedāṅgīyavicārasamanvitaṭippaṇaiḥ sanāthitaśca : saṃbhūya ṣoḍaśakhaṇḍātmakaiḥ pañcabhirvibhāgairvyūḍhaśca

  • 愛知教育大学 附属図書館

    v. 1, pt. 2129||S28||1-290013722, v. 1, pt. 3129||S28||1-390013723, v. 3, pt. 1129||S28||3-190013729, v. 3, pt. 2129||S28||3-290013730

  • 国立民族学博物館 情報管理施設

    3. विभागः, 1. खण्डःAW1/294.592/VisC840585824, 3. विभागः, 2. खण्डःAW1/294.592/VisC840585921

  • 天理大学 附属天理図書館本館

    v. 1, pt. 4169.1||704||1(4), v. 1, pt. 2169.1||704||1(2), v. 1, pt. 3169.1||704||1(3), v. 4, pt. 2169.1||704||4(2), v. 3, pt. 2169.1||704||3(2)

  • 東京外国語大学 附属図書館AA

    v. 1, pt. 27.1/F4/B17/1-21000106841, v. 1, pt. 37.1/F4/B17/1-31000106842, v. 1, pt. 47.1/F4/B17/1-41000106843, v. 1, pt. 57.1/F4/B17/1-51000106844, v. 1, pt. 67.1/F4/B17/1-61000106845, v. 3, pt. 17.1/F4/B17/3-11000106848, v. 3, pt. 27.1/F4/B17/3-21000106849, v. 4, pt. 17.1/F4/B17/4-11000106850, v. 4, pt. 27.1/F4/B17/4-21000106851, v. 4, pt. 37.1/F4/B17/4-31000106852, v. 4, pt. 47.1/F4/B17/4-41000106853

  • 東京大学 大学院人文社会系研究科・文学部 図書室印文

    1. विभागः, 2. खण्डःV:110044803982158, 3. विभागः, 1. खण्डःV:110114803982166, 3. विभागः, 2. खण्डःV:110124803982174

  • 東京大学 東洋文化研究所 図書室図書

    1. विभागः, 2. खण्डःK30:159:(2)6480022570

  • 東北大学 附属図書館本館

    v. 1, pt. 200040030027, v. 1, pt. 300040030035, v. 1, pt. 400040030043, v. 1, pt. 500040031017, v. 1, pt. 600040031025, v. 3, pt. 100040031050, v. 3, pt. 200040031068, v. 4, pt. 100040031076, v. 4, pt. 200040031084, v. 4, pt. 300040031092, v. 4, pt. 400040031108

  • 佛教大学 附属図書館

    v. 1, pt. 2410622, v. 3, pt. 1410629, v. 3, pt. 2410630

この図書・雑誌をさがす
注記

T.p. also and text in Sanskrit

Subtitle of v. 1, pt. 3-6, v. 4: being a universal vocabulary register of about 400 Vedic works, with complete textual reference and critical commentary bearing on phonology accent, etymo-morphology, grammar metre, text-criticism and ur-Aryan philology

"Vishva Bandhu ; with the immediate assistance of Bhim Dev, Ramanand & Amar Nath" -- Added t.p

PUB: Hoshiarpur : Vishveshvaranand Vedic Research Institute -- Added t.p

V. 1. विभागः. सांहितिकः = Saṁhitās -- V. 3. विभागः औपनिषदः = Upaniṣads -- V. 4. विभागः. वैदाङ्गिकः = Vedāṅga-sūtras

詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BA43944942
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    san
  • 本文言語コード
    san
  • 出版地
    होशिआरपुर
  • ページ数/冊数
    v.
  • 大きさ
    25 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ