日本人の勘違い150パターン

書誌事項

日本人の勘違い150パターン

ジェームス・M.バーダマン著

(Power English, 15 . A or B?ネイティブ英語||A or B? ネイティブ エイゴ : [1])

講談社インターナショナル, 2000.6

タイトル読み

ニホンジン ノ カンチガイ 150パターン

大学図書館所蔵 件 / 58

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

日本人英語には共通の「アキレス腱」があります。アメリカ人の著者が、身近でもっとも頻繁に見聞きする、日本人英語の間違い・勘違いを約150例、一挙にまとめて解説しました。間違いを指摘し、背景を解説するだけでなく、実践的な例文、関連表現も盛り込みましたので、日本人共通の弱点を克服できます。これらの150パターンさえ気をつければ、あなたの英語がグンと通じるようになることでしょう。

目次

  • 1 知らないと使えない英語独特の言い回し
  • 2 日本語の直訳じゃ通用しない
  • 3 そのカタカナ語にご用心
  • 4 頭がこんがらがる前置詞の過ち
  • 5 身に付けよう!英語的感覚
  • 6 日本人がよく起こすケアレスミス
  • 7 相手の気分を害する表現に要注意
  • 8 和英辞典でカバーできない日常英語

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA46926390
  • ISBN
    • 4770027087
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    186p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ