英語・日本語コトバくらべ : 日本語教授30年の異文化摩擦
著者
書誌事項
英語・日本語コトバくらべ : 日本語教授30年の異文化摩擦
(中公文庫, [ま-32-1])
中央公論新社, 2001.3
- タイトル読み
-
エイゴ ニホンゴ コトバ クラベ : ニホンゴ キョウジュ 30ネン ノ イブンカ マサツ
大学図書館所蔵 全32件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
漱石の孫である著者が、アメリカの大学で30年間、近代日本文学を日本語で教えた体験から語る日米比較文化論。日常用語の対比や『坊っちゃん』『虞美人草』などの作品の翻訳を例に挙げ、文化の相異に起因する言語の違いを、長年、英語と日本語の狭間で自問自答してきた著者がユニークに語り下ろす。
目次
- 第1章 文化のちがいからくる日常用語の差異(所有の意識のちがい;美を心で感じる日本語VS具体性を好む英語;擬声・擬態を動詞で表現する英語 ほか)
- 第2章 英語、日本語の特有の表現(日本語の独特な表現;英語の独特な表現;俗語にみるユニークな英語 ほか)
- 第3章 日本人に難しい英語、アメリカ人に難しい日本語(文法編;単語編)
「BOOKデータベース」 より