アメリカ人が怒りだす日本人がつい話してしまう危険な英語

Bibliographic Information

アメリカ人が怒りだす日本人がつい話してしまう危険な英語

エリザベス・クレア著 ; 野沢博史訳

(Kodansha sophia books)

講談社, 2001.4

Other Title

Dangerous English!

危険な英語 : アメリカ人が怒りだす : 日本人がつい話してしまう

Title Transcription

アメリカジン ガ オコリダス ニホンジン ガ ツイ ハナシテ シマウ キケンナ エイゴ

Available at  / 32 libraries

Description and Table of Contents

Description

文法は知っていても会話はからっきしダメと言われてきた日本人の英語も、最近は結構サマになってきました。しかし、実はここから先に「危険な英語」の罠が待ちかまえているのです。たとえば、ある条件下で「boy」という言葉を使うと相手を激怒させたり、「No.1」がとても汚いものを意味することを知っていますか?この本では、英単語が隠し持つ意味を階級分けし、「正式語」「一般語」「婉曲語」「幼児語」「俗語」「ヒワイ語」に分類して説明しています。

Table of Contents

  • 第1部 「危険な英語」概論(英単語が持つ「階級」;「安全な英語」と「危険な英語」;映画館で聞く「危険な英語」;「危険」な衣服の「安全」な呼び名 ほか)
  • 第2部 「危険な英語」実用辞典

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BA52359739
  • ISBN
    • 4062691418
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpneng
  • Original Language Code
    eng
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    215p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top