中山悌一の芸術 Die Kunst von Teiichi Nakayama
Author(s)
Bibliographic Information
中山悌一の芸術 = Die Kunst von Teiichi Nakayama
Victor, p2001
- disc 1-2
- disc 3-4
- disc 5-6
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Title Transcription
-
ナカヤマ テイイチ ノ ゲイジュツ
Available at 4 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
-
disc 1-2CD/2680/1-210112002620,
disc 3-4CD/2680/3-410112002638, disc 5-6CD/2680/5-610112002646
Search this Book/Journal
Note
Sung in German and Japanese (disc 5: 7th. disc 6: 5th-6th.)
中山悌一, baritone ; 小林道夫, 中山靖子, 木村潤二, pianos ; NHK交響楽団 ; 古典音楽協会室内合奏団 ; 東京交響楽団 ; 高田信一, ヴィルヘルム・シュヒター, 三瓶十郎, マンフレット・グルリット, 山田和男, conductors
Recorded: 1941-1969
Compact discs; analog recording
Texts in German with Japanese translations
Victor: VICC-60230--VICC-60231 (disc 1-2); VICC-60232--VICC-60233 (disc 3-4); VICC-60234--VICC-60235 (disc 5-6)
Contents of Works
- disc 1: 歌曲集「美しき水車屋の娘」 : D.795 = Die Schöne Müllerin / フランツ・シューベルト
- 双子座に寄せる舟人の歌 : D.360 = Lied eins Schiffera an die Diokuren / フランツ・シューベルト
- さすらい人が月に寄せて : D.870 = Der Wanderer an den Mond / フランツ・シューベルト
- 独り住まい : D.800 = Der Einsame / フランツ・シューベルト
- さすらい人 : D.489 = Der Wanderer / フランツ・シューベルト
- disc 2: 歌曲集「冬の旅」 : D.911 = Die Winterreise / フランツ・シューベルト
- disc 3: 歌曲集「白鳥の歌」 : D.957 = Schwanengesang / フランツ・シューベルト
- 春に : D.882 = Im Frühling / フランツ・シューベルト
- 歌曲集「ゲレルトによる六つの歌」 : Op.48. 祈り = Sechs Lieder von Gellert. Bitten / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- 隣人の愛 = Die Liebe des Nächsten / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- 死について = Vom Tode / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- 自然における神の栄光 = Die Ehre Gottes aus der Natur / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- 神の力と摂理 = Gottes macht und Vorsehung / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- ざんげの歌 = Busslied / ルートヴィッヒ・ファン・ベートーヴェン
- 「ヨハネ受難曲」(BWV.245)より. 第32曲「バス独唱のアリア」 = Johannespassin. Aria / ヨハン・セバスチャン・バッハ
- オラトリオ「四季」より. 第1部「春」より第4曲「バス独唱のアリア」 = Jahreszeiten. Aria / フランツ・ヨーゼフ・ハイドン
- 第3部「秋」より第24曲「バス独唱のアリア」 = Aria / フランツ・ヨーゼフ・ハイドン
- disc 4: 歌曲集「詩人の恋」 : Op.48 = Dichterliebe / ロベルト・シューマン
- 歌曲集「ロマンスとバラード第2集」(Op.49)より. 二人の擲弾兵 = Romanzen und Balladen, Heft 2. Die beiden Grenadiere : op. 49-1 / ロベルト・シューマン
- 「イタリア歌曲集」第1部より. 皆さまがたにセレナーデを = Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse I. Ein Ständchen euch zu bringen / ヒューゴー・ヴォルフ
- 恋人をこがれ死なせる気なら = Und willst du deinen Liebsten sterben sehen / ヒューゴー・ヴォルフ
- いやにお高くとまっているんだな = Hoffärtig seid ihr, schönes Kind / ヒューゴー・ヴォルフ
- 歌曲集「高地の歌」(Op.52)より. 沼地 = Fjeldlieder. Das Moor : (Op. 52, no. 1) / ユリエ・キルピネン
- 高地の泉 = Die Fjeldquelle : (Op. 52, no. 2) / ユリエ・キルピネン
- 高地へ! = Den Fjelden zu! : (Op. 52, no. 4) / ユリエ・キルピネン
- 歌曲集「亡き子をしのぶ歌」. いま、はれやかに陽がのぼろうとする = Kindertotenkieder. Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n / グスタフ・マーラー
- いま私にはよく判るのだ = Nun seh'ich wohl, warum so dunkle Flammen / グスタフ・マーラー
- おまえの母さんが戸口から入ってきて = Wenn dein Müterlein tritt zur Tür herein / グスタフ・マーラー
- こどもたちはちょっと出かけただけだ = Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen! / グスタフ・マーラー
- こんな嵐のときは = In diesem Wetter / グスタフ・マーラー
- 「イタリアン・カンタータ」より. 第8番愛の戦いより逃れよ = 72 Italian cantatas for voice and continuo. Dalla guerra amorosa / ゲオルグ・フリードリヒ・ヘンデル
- 歌劇「ドン・ジョバンニ」(K.527)より. セレナード「さあ、窓辺においで」 : (第2幕) = Il Don Giovanni, ossia, Il dissoluto punito. Deh Vieni alla finestra / ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
- disc 5: 歌曲集「マゲローネのロマンス」 : (Op.33) = Romanzen aus L. Tiecks 'Magelone' / ヨハネス・ブラームス
- 歌曲集「ダウマーによるリートと歌」(Op.57)より. 風もそよがぬ、和やかな大気 : 57-8 = Lieder und Gesänge von G.F. Daumer. Unbewegte laue Luft / ヨハネス・ブラームス
- 歌曲集「リートと歌」(Op.63)より. 想い出 : 63-2 = Lieder und Gesänge. Erinnerung / ヨハネス・ブラームス
- 歌曲集「5つの歌」(Op.72)より. おお涼しい森よ : 72-3 = 5 Gesänge. O kühler Wald / ヨハネス・ブラームス
- 歌曲集「5つのリート」(Op.47)より. おお愛らしい頬よ : 47-4 = 5 Lieder. O liebliche Wangen /ヨハネス・ブラームス
- 歌劇「タンホイザー」より. 夕星の歌 = Tannhäuser und der Sägerkrieg auf Wartburg. Lied auf dem Abendstern / リヒャルト・ヴァーグナー
- 荒城の月 / 滝廉太郎
- disc 6: 歌曲集「さすらう若人の歌」 = Lieder eines fahrenden Gesellen / グスタフ・マーラー
- 歌曲集「子供の不思議な角笛」より. ラインの伝説 = Des Knaben Wunderhorn. Rheinlegendchen / グスタフ・マーラー
- 高遠なる知性のおほめの言葉 = Lob des hohen Verstandes / グスタフ・マーラー
- 歌曲集「最後の7つの歌」より. 少年鼓手 = 7 Lieder aus letzler Zeit. Der Tamboursg'sell' / グスタフ・マーラー
- 荒城の月(オーケストラ伴奏) / 滝廉太郎
- 魔王 : D.328 = Erlkönig / フランツ・シューベルト