英語の味わい方
著者
書誌事項
英語の味わい方
(NHKブックス, 924)
日本放送出版協会, 2001.9
- タイトル読み
-
エイゴ ノ アジワイカタ
大学図書館所蔵 全227件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
ビートルズの歌詞の微妙な意味合いから、シェイクスピアの台詞の修辞法まで、英文の「味」を楽しんでみよう。冠詞や前置詞など、日本人がつまずきやすい基本文法の復習からスタートし、洒落やレトリックなど、英文の「隠し味」の妙を紹介。さらに古典から現代小説、映画の台詞から英字新聞までの多彩なテキストに即し、単なる英文解釈を越えて、味読の秘訣を要点を解説する。目からウロコのユニークな練習問題を解きながら、一歩進んだ読解のセンスを身につける、入門書の決定版。
目次
- 1 復習編—英語の味を見る(記号の味を見る—コロンとセミコロンの違いは?;品詞の味を見る—Don’t Mr meをどう訳すか;冠詞の味を見る—冠詞は「気合い」では使いこなせない ほか)
- 2 基礎編—英語の味を利く(音韻の味を利く—“publish or perish”の修辞技巧;文字の味を利く—イタリック・大文字の効用;語彙の味を利く—big shameかgreat shameか? ほか)
- 3 実践編—英語を味わう(歌詞の英語を味わう—I believe in yesterdayをどう訳すか;演説の英語を味わう—“I have a dream”の修辞技巧;広告の英語を味わう—ひねりを利かせた名コピー ほか)
「BOOKデータベース」 より