書誌事項

原爆小景 : 林光合唱作品集

Fontec, [19--]

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

Little landscapes of Hiroshima for mixed chorus

Hikaru Hayashi choral works

Choral works

タイトル読み

ゲンバク ショウケイ : ハヤシ ヒカル ガッショウ サクヒンシュウ

統一タイトル

林, 光 (1931-) -- 合唱曲, 混声. 選集

林, 光 (1931-) -- 合唱曲, 混声. 選集 (編曲)

大学図書館所蔵 件 / 5

この図書・雑誌をさがす

注記

For unaccompanied mixed chorus (1st-8th works) ; for mixed chorus and piano (remainder)

English title on container: Little landscapes of Hiroshima for mixed chorus

Title on label: Hikaru Hayashi choral works

Rikuya Terashima, piano (9th-12th works) ; Tokyo Philharmonic Chorus ; Hikaru Hayashi, conductor

Recorded: Aug. 8, 1995 at Casals Hall (live recording)

Recording data from obi strip

Compact disc

Pamphlet contains program notes in Japanese and English, and texts in Japanese with partial English translation

Fontec: FOCD3294

"R-5A0220"--Label

収録内容

  • 「原爆小景」 : 混声合唱のための : (1958/71). 水ヲ下サイ = Little landscapes of Hiroshima : for mixed chorus. Give me water / 原民喜, 詩 ; 林光, 曲
  • 日ノ暮レチカク = Near sunset / 原民喜, 詩 ; 林光, 曲
  • 夜 = Night / 原民喜, 詩 ; 林光, 曲
  • 「炎の谺」 : 混声合唱のための : (1994). 朝顔の白 = Echoes from the flames : for mixed chorus. White morning glory / 宗左近, 詩「曼珠沙華」
  • 炙られて火 = Fire when I'm burnt / 宗左近, 詩「曼珠沙華」
  • 炎の谺 = Echoes from the flames / 宗左近, 詩「曼珠沙華」
  • 空墜ちろ = Sky, drop! / 宗左近, 詩「曼珠沙華」
  • 朝顔の白ふたたび = White morning glory (reprise) / 宗左近, 詩「曼珠沙華」
  • 林光編曲による日本のうた: 死んだ男の残したものは = The Japanese songs arranged by Hikaru Hayashi : All that the man left behind when he died / 谷川俊太郎, 詩 ; 武満徹, 曲
  • うた = Song / 佐藤信, 詩 ; 林光, 曲
  • ねがい = A wish / 佐藤信, 詩 ; 林光, 曲
  • 星めぐりの歌 = Circulating stars / 宮澤賢治, 詩・曲

詳細情報

ページトップへ