When we all go home : translation and theology in LXX Isaiah 56-66

Author(s)

    • Baer, David A.

Bibliographic Information

When we all go home : translation and theology in LXX Isaiah 56-66

David A. Baer

(Journal for the study of the Old Testament : supplement series, 318 . The Hebrew bible and its versions ; 1)

Sheffield Academic Press, c2001

Available at  / 8 libraries

Search this Book/Journal

Note

Includes bibliographical references (p. [283]-291) and indexes

Description and Table of Contents

Description

Paying special attention to chapters 56-66, David Baer analyses the labour that resulted in the Greek Isaiah. He compares the Greek text with extant Hebrew texts and with early biblical versions to show that the translator has approached his craft with homiletical interests in mind. This earliest translator of Isaiah produces a preached text, at the same time modifying his received tradition in theological and nationalistic directions which would reach their full flower in Targumic and Rabbinical literature. In basic agreement with recent work on other portions of the Septuagint, the Greek Isaiah is seen to be an elegant work of Hellenistic literature whose linguistic fluidity expresses the convictions and longings of a deeply Palestinian soul.

by "Nielsen BookData"

Related Books: 1-1 of 1

Details

Page Top