謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味

書誌事項

謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味

ボイエ・デ・メンテ, 松本道弘共著

(Power English, 27)

講談社インターナショナル, 2001.12

タイトル別名

謎の英単語230 : 日本人にはわからない「裏」の意味

タイトル読み

ナゾ ノ エイタンゴ 230 : ニホンジン ニワ ワカラナイ ウラ ノ イミ

大学図書館所蔵 件 / 33

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

一見とても簡単そうなのに、どうにも意味がわからない、そんな単語や熟語が、現代英語にはたくさんある。それがLoaded English(多彩な意味をもつ、含みのある英語)。これらは、欧米の英語では日常的に使われているものの、日本にはない文化や発想のために、たいていの日本人には理解しづらい。この本は、そうしたパワフルで、人気が高く、そして味のある、230のLoaded Englishを厳選し、その背景と本当の意味と、実際の使われ方を説明する。

目次

  • Ace/Ace in the Hole
  • Albatross
  • Alimony/Palimony
  • Apple Polisher
  • As Good as it Gets!
  • Asshole
  • Ax
  • Babe in the Woods
  • Backfire
  • Backslider〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA55989620
  • ISBN
    • 4770028830
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    250p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ