Jessye Norman live
著者
書誌事項
Jessye Norman live
(Digital classics)
Philips , Nippon Phonogram [distributor], c1989, p1988
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
ジェシー・ノーマン/ヨーロピアン・ライヴ
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Sung in German and English
Japanese title on pamphlet: ヨーロピアン・ライヴ
Jessye Norman, soprano ; Geoffrey Parsons, piano
Recorded: Nov. 1987 (live recording)
解説書2冊(原語, 日本語)
収録内容
- Arianna a Naxos H.XXVIb no. 2 = ナクソス島のアリアンナ H. XXVIb no. 2 / Joseph Haydn
- Almida, dispietata! Lascia ch'io pianga = わが泣くがままに〜歌劇「リナルド」より / Georg Friedrich Händel
- Dank sei dir, Herr = 主よ, 汝に感謝す / Georg Friedrich Händel
- Rheinlegendchen = ラインの伝説 / Gustav Mahler
- Liebe = 愛 / Alban Berg
- Schließe mir die Augen baide [1] = 私の眼をとざしておくれ (1907年第1作) / Alban Berg
- Wer hat dies Liedlein erdacht? = この歌をひねり出したのはだれ / Gustav Mahler
- Schließe mir die Augen beide [2] = 私の眼をとざしておくれ (1925年第2作) / Alban Berg
- Das irdische Leben = うき世の暮らし / Gustav Mahler
- Die Nachtigall = 夜うぐいす / Alban Berg
- Mignon = ミニヨン / Alban Berg
- Scheiden und Meiden = 別離 / Gustav Mahler
- Ich trage meine Minne op. 32 no. 1 = 愛を抱いて 作品32の1 / Richard Strauss
- Seitdem dein Aug' op. 17 no. 1 = あなたの眼が私の眼に見入った時から 作品17の1 / Richard Strauss
- Kling! op. 48 no. 3 = 鳴りひびけ! 作品48の3 / Richard Strauss
- Great day : spirituals = 大いなる日 : 黒人霊歌
- Wir beide wollen springen = ぼくらは踊りだしたい気持ちだ / Richard Strauss
- He's got the whole world : spirituals = すべては主の御手に
- Vocalise-Étude (en forme de Habanera) = ヴォカリーズ=エチュード<ハバネラ形式による> / Maurice Ravel