A Christmas celebration
著者
書誌事項
A Christmas celebration
Toshiba EMI, [19--]
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
クリスマスを歌う
大学図書館所蔵 全3件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title from pamphlet
Japanese title on pamphlet: クリスマスを歌う
Kathleen Battle, soprano ; New York Choral Artists ; Boys' Choir of Harlem ; Orchestra of St. Luke's ; Leonard Slatkin, conductor
Compact disc
解説書1冊(日本語)
収録内容
- O come, all ye faithful = 神の御子は今宵しも / traditional
- O holy night = 聖夜 (クリスマス聖歌) / Adam
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle = 松明をもって, ジャネット, イサベル / trad.
- Fum, fum, fum! = フム, フム, フム! / trad.
- Es ist ein Ros'entsprungen = エサイの根より / Praetorius
- Ave Maria = アヴェ・マリア / Schubert
- Gesù bambino = 幼な子イエス / Yon
- Three trad. English carols : I saw three ships ; The first Nowell ; The holly and the ivy = イギリスのカロル (メドレー) : 三艘の舟が来るのを見た ; 牧人ひつじを ; 柊と蔦は
- Away in a manger = まぶねの中で
- Silent night = きよしこの夜 / Gruber
- Hark! the herald angels sing = あめにはさかえ / Mendelssohn
- Marië Wiegenlied = マリアの子守歌 / Reger
- Zither carol = ツィターのカロル / trad.
- I wonder as I wander = 私は驚きながらさまよう / trad.
- Mary had a baby = マリアはみどり子を持った / trad.
- Rise up, shepherd = 起きなさい, 羊飼いよ / trad.
- What child is this? = みつかい歌いて / trad.
- Ave Maria = アヴェ・マリア / Bach, Gounod
- Finale & reprise : Veni, veni, Emmanuel ; It came upon a midnight clear ; O little town of Bethlehem ; Silent night ; O come all ye faithful = フィナーレ : 久しく待ちにし(古謡) ; あめなる神には ; あゝベツレヘムよ ; きよしこの夜 ; 神の御子は今宵しも