Arie antiche italiane
Author(s)
Bibliographic Information
Arie antiche italiane
Fontec, [19--]-
- 1
- 2
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
イタリア古典歌曲集
Available at / 4 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
For soprano and piano
Sung in Italian
Sadako Mine, soprano ; Henriette Puig=Roget (v. 1), Ichiro Nodaira (v. 2), pianos
Japanese title on container (v. 2): イタリア古典歌曲集
Recorded: Jun. 17-18, 1983 (v. 1); Dec. 16, 21, 1993 and Apr. 8, 1994 (v. 2)
Compact discs
Pamphlets contain program notes in Japanese, and texts with Japanese translations
Label no. of another issue (v. 2): Fontec: FOCD 3142
Fontec: FOCD9261--FOCD9262
Contents of Works
- 1. Sento un certo non so che = 何かわからないものを / C. Monteverdi
- Eri già tutta mia = かつて貴女は / C. Monteverdi
- Se tu della mia morte = 私の死の栄光を / A. Scarlatti
- Le violette = すみれ / A. Scarlatti
- Caldo sangue = 熱い血潮 / A. Scarlatti
- Se Florindo è fedele = フロリンドが誠実なら / A. Scarlatti
- Io son quel gelsomino = 私はジャスミンの花 / A. Vivaldi
- Piango, gemo, sospiro--, = 私は泣き呻き / A. Vivaldi
- Deh, più a me non v'ascondete = 姿を隠さないでおくれ / G.M. Bononcini
- Star vicino = 君がみそばに / S. Rosa
- Intorno all' idol mio = 君が姿をめぐりて / M.A. Cesti
- Il mio ben quando verrà = いとしい人が来る時 / G. Paisiello
- Nina = ニーナ / anònimo
- Contemplar almen = せめて見つめていられることは / N. Porpora
- Selve amiche = 親愛な森よ / A. Caldara
- Ne' campi e nelle selve = 野や森で / N. Porpora
- 2. Sento nel core 〜 Temo d'innamorarmi = 私は心に感じる - 私は恋に陥るのでは / A. Scarlatti
- Care fila = いとしい糸よ / A. Scarlatti
- Son tutta duolo = 私は悩みに満ちて / A. Scarlatti
- Toglietemi la vita ancor = 私の生命も奪ってください / A. Scarlatti
- Se delitto è l'adorarvi 〜 Per vostro onor = 貴方を愛するのが罪ならば - あなたがたの名誉のために / A. Scarlatti
- Ecco di dolci raggi = 柔らかな光りで / C. Monteverdi
- Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ / G. Caccini
- Se bel rio = もし美しい小川が / R. Rontani
- O del cielo d'Amor = ああ、愛の神の / S. d'India
- La pastorella sul primo arbore = 羊飼いの娘は夜明けに / A. Vivaldi
- Dopo tante 〜 Quella fiamma = 大きな苦しみのあとで - 私を燃やすあの炎は / B. Marcello
- Nel cor più non mi sento = もはや私の心には感じられない / G. Paisiello
- Ah! spietato! = ああ、つれない人! / G.F. Händel
- Caro laccio 〜 Lasciar d'amarti 〜 Non sarebbe = いとしい絆よ - 貴女への愛を捨てることは - 愛情はいつもいつも楽しみばかりだと / F. Gasparini
- O del mio dolce ardor = ああ、私の優しい熱情が / C.W. Gluck
- Se tu m'ami = もし貴方が私を愛してくれて / G.B. Pergolesi
- Stizzoso, mio Stizzoso = 私の怒りん坊さん / G.B. Pergolesi