Christmas carols & hymns of the XVth century
著者
書誌事項
Christmas carols & hymns of the XVth century
(Editio classica)
Deutsche Harmonia mundi , BMG Victor [distributor], p1991
録音資料(音楽)(CD)
- タイトル別名
-
Weihnachtsgesänge des 15. Jahrhunderts
A christmas sequence : carols and hymns in polyphony and plainchant of the fifteenth century
中世イギリスのクリスマス曲集 : 15世紀のポリフォニーと単旋律によるクリスマス・キャロルと讃歌
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
Title on container: Weihnachtsgesänge des 15. Jahrhunderts ; A christmas sequence : carols and hymns in polyphony and plainchant of the fifteenth century ; 中世イギリスのクリスマス曲集 : 15世紀のポリフォニーと単旋律によるクリスマス・キャロルと讃歌
Pro Cantione Antiqua ; Bruno Turner, conductor
Recorded: April 9, 1975, Christ Church, Chelsea
日本語解説書(対訳あり)1冊
Compact disc
収録内容
- Hodie Christus natus est = この日、キリストは生まれたまいぬ
- Ecce quod natura = みよ、降誕を
- Salvator mundi Domine = 世の救い主なる主よ
- Hayl Mary Ful of Grace = 恵にみてる聖母マリア
- Nato canunt omnia = 降誕はよろずのものをほめたたえ
- Jhesu, fili virginis = 処女の御子イエズスよ
- Nova, nova = ノヴァ、ノヴァ
- Lullay, lullow = ルレイ、ルラ
- Nowell, Nowell (Dieu vous garde) = ノエル、ノエル : 神汝とともにましますことを / Richard Smert
- Dominus dixit ad me = 主我に云いたもう
- A solis ortus cardine = 唯一の源より出でし / Gilles Binchois
- Nowell Nowell, Owt of Your Slepe = ノエル、ノエル、眠りから覚めよ
- Ther is no Rose of Swych Vertu = ここにすぐれたるバラなし
- Sancte Dei preciose = 聖なる神の祈りなる