イランとインド
Author(s)
Bibliographic Information
イランとインド
(小泉文夫の遺産 : 民族音楽の礎, 13 . アジアのうた : アジア伝統芸能の交流||アジア ノ ウタ : アジア デントウ ゲイノウ ノ コウリュウ)
Victor , [キングレコード, distributor] , p2002
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Musical voices of Asia : Asian traditional performing arts 1978
Iran, India
- Title Transcription
-
イラン ト インド
Available at / 28 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Iran music is classical vocal music; India music is folk songs of Bengal
Sung in Persian and Bengali
Added title on container: Iran, India
監修: 小泉文夫, 徳丸吉彦, 山口修
演奏者: ファーティマ・ヴァーエズィー・パリーサ ほか
"国際交流基金の主催による「第2回アジア伝統芸能の交流」と題する公演のうちの、国立劇場で行われた演奏の実況録音"--Pamphlet
録音: 1978年12月2-3日 国立小劇場
Added subseries title on pamphlet: Musical voices of Asia : Asian traditional performing arts 1978
Reissue of LP in the series of "アジアのうた : アジア伝統芸能の交流"
Compact disc; analog recording
Texts of pamphlet in Japanese
Victor: KICE-13
Contents of Works
- イラン. マーフール: シェイーヒ・バハーイとハーフェズの詩より : 我は酒場の片隅に庵をむすび
- セガー: ルーミーの「マスナヴィー」より. ネイの語る物語
- マーフール・タスニーフ: ルーミーの「シャムス・タブリーズィー」より. 君は我が花、我が君の影にして
- ホマーユーン: ハーフェズの詩より. 恋人の巻毛から結び目を解け
- インド. バーティヤーリー: 舟人の嘆き
- シャーリ: 渡し場のラーダーとクリシュナ
- ブリシュティル・ガーン: 蛙よ!雲を持っておいで