林光ピアノのための48のうた Hikaru Hayashi 48 songs for piano

書誌事項

林光ピアノのための48のうた = Hikaru Hayashi 48 songs for piano

林光作曲

(こどものピアノシリーズ)

音楽之友社, 2002

  • 1
  • 2

楽譜(印刷)(いずれでもないもの)

タイトル別名

ピアノのための48のうた

タイトル読み

ハヤシ ヒカル ピアノ ノ タメ ノ 48 ノ ウタ

統一タイトル

林, 光 (1931-) -- ピアノ曲. 選集

大学図書館所蔵 件 / 3

この図書・雑誌をさがす

注記

Pref. in Japanese and English

収録内容

  • [v.] 1. ドレミファのうた = Song of do, re, mi, fa
  • おもいでのうた = Song of recollections
  • ものをつくる両手のうた = Song about both hands that make things
  • 空想するうた = Song of daydreaming
  • おどりだしたくなるうた = Song tempted to dance
  • むかしのうた = Song of old times
  • とんぼのうた = Dragonfly's song
  • 死のうた = Song of death
  • 通りぬける風のうた = Song about the wind that passes through
  • サンチョ・パンサのうた = Song of Sancho Panza
  • 追いかけてくる影ぼうしのうた = Song about the shadow that follows
  • 地下の礼拝堂のうた = Song about the catacombs
  • 新しいうた = New song
  • まがりくねったうた = Song the winds
  • 軽い足どりのうた = Song of light steps
  • 雨のうた = Song of rain
  • 青い空と白い雲のうた = Song about blue sky and white clouds
  • ピエロのうた = Pierrot's song
  • 銀河の底でうたわれた愛のうた = Love song sung at the bottom of the Milky Way
  • セイレーンのうた = Siren's song
  • 原っぱのうた = Song about a little field
  • ゲルニカのうた = Song of Guernica
  • ポーランドのうた = Song of Poland
  • アンデスのうた = Andean song
  • のりかえ駅のうた = Song about a transfer station
  • [v.] 2. 古い家のうた = Song about an old house
  • 波と魚のうた = Song about waves and fish
  • リスのうた = Squirrel's song
  • 雲の中の散歩のうた = Song about taking a walk in the clouds
  • 二人旅のうた = Song about a party of two travelers
  • 噴水のある広場のうた = Song about the plaza with a fountain
  • 月夜のうた = Song of a moonlight night
  • 夕日のうた = Song of the setting sun
  • 雨だれのうた = Song of raindrops
  • 青い海を渡る風のうた = Song about the wind going over the blue sea
  • 街燈のうた = Song of street lamps
  • きつつきのうた = Woodpecker's song
  • まっ白い部屋のうた = Song about a pure white room
  • チェンバロひきのうた = Harpsichordist's song
  • しのびあしのうた = Song of stealthy steps
  • 河べりのうた = Song of the riverside
  • 悲しみをこらえるうた = Song about bearing a sorrow
  • 自転車のりのうた = Bicyclist's song
  • たたかいのうた = Song of struggle
  • 古い庭のうた = Song about an old garden
  • 秋のうた = Song of autumn
  • 水たまりをとび越えるうた = Song about jumping over a puddle
  • 風に向って進むうた = Song about marching against the wind

内容説明・目次

巻冊次

1 ISBN 9784276919198

目次

  • ドレミファのうた
  • おもいでのうた
  • ものをつくる両手のうた
  • 空想するうた
  • おどりだしたくなるうた
  • むかしのうた
  • とんぼのうた
  • 死のうた
  • 通りぬける風のうた
  • サンチョ・パンサのうた〔ほか〕
巻冊次

2 ISBN 9784276919204

目次

  • 古い家のうた
  • 波と魚のうた
  • リスのうた
  • 雲の中の散歩のうた
  • 二人旅のうた
  • 噴水のある広場のうた
  • 月夜のうた
  • 夕日のうた
  • 雨だれのうた
  • 青い海を渡る風のうた〔ほか〕

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA61206342
  • ISBN
    • 4276919193
    • 4276919207
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    2 v. of music
  • 大きさ
    31 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
  • 統一タイトルID
ページトップへ