メイド・イン・マンハッタン Maid in Manhattan
著者
書誌事項
メイド・イン・マンハッタン = Maid in Manhattan
(Screenplay, [117] . 名作映画完全セリフ集||メイサク エイガ カンゼン セリフシュウ)
スクリーンプレイ, 2003.6
- タイトル別名
-
Maid in Manhattan
メイドインマンハッタン
- タイトル読み
-
メイド・イン・マンハッタン
大学図書館所蔵 件 / 全73件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
Story by Edmond Dantes
英文構成: スクリーンプレイ編集部
編集: 椎原寛基, William Nixon
シリーズNo.はダスト・カバーにのみ記載: 117
第2刷(2008.7)の奥付にはシリーズNo.117の記載あり
日本語・英語対訳
第2刷(2008.7)の発売元: フォーインスクリーンプレイ事業部
内容説明・目次
内容説明
物語の舞台になるホテルは、スパニッシュ系、アフリカン・アメリカン、白人などさまざまな人種が出入りする、モザイク国家のアメリカの縮図。英語には様々な訛りがあると改めて確認できる。マリサは早口のニューヨーク訛りで喋るが、難しい単語はそれほど使っていない。何度もリピートしてリスニングし、お決まりのフレーズに耳を慣らそう。また、話者の社会的立場によって、言い回しや物腰に微妙な違いがあることに注目したい。映画全体を通じて、華やかで活気がみなぎる大都市の姿と、人種差別、離婚後の家族、低所得者住宅など、現在のアメリカが抱える問題をさらりと浮き彫りにしている。映画のセリフがすべて分かる完全対訳と充実の語句解説付。
「BOOKデータベース」 より