異文化間コミュニケーションの技術 : 日米欧の言語表現
著者
書誌事項
異文化間コミュニケーションの技術 : 日米欧の言語表現
(講談社+α新書, 163-1C)
講談社, 2003.6
- タイトル読み
-
イブンカカン コミュニケーション ノ ギジュツ : ニチベイオウ ノ ゲンゴ ヒョウゲン
大学図書館所蔵 全97件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
参考文献: p195-196
内容説明・目次
内容説明
本書では、異文化間コミュニケーションの根本である言語表現を、わかりやすく例をあげて分析し、正確に把握する方法を説いた。日本語表現と比較しながら、英語を中心とした各種のヨーロッパ言語表現の真髄を理解し、彼らの考え方を探ろうというものである。
目次
- 第1章 日本語はわかりにくい
- 第2章 進化する日本語
- 第3章 英語同士なのに意味が通じない
- 第4章 英語だけでは英字新聞は読めない
- 第5章 コミュニケーションを円滑にするために
- 第6章 心と表現のギャップ
- 第7章 「右」は良くて「左」は悪い
- 第8章 「next」は「今度」か「次」か
- 第9章 ちょっと俗な言い回し
「BOOKデータベース」 より