英訳百人一首
Author(s)
Bibliographic Information
英訳百人一首
(百人一首研究資料集 / 吉海直人編・解説, 第5巻)
クレス出版, 2004.3
- Title Transcription
-
エイヤク ヒャクニン イッシュ
Available at 68 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
復刻
原本: 「Translations of Japanese odes, from the H'yaku nin is'shiu, stanzas from a Hundred poets」(「Chinese and Japanese repository」 1865年), 「百人一首 = Hyaku nin is'shiu, or, Stanzas by a century of poets, being Japanese lyrical odes」(London : Smith, Elder, 1866), 「A translation of the Japanese anthology known as Hyakunin isshiu, or, Hundred poems by a hundred poets」(「Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland」 1909年), 「Hyaku nin issyu in English」(「早稲田文学」18号-22号 明治40年)
Contents of Works
- Translations of Japanese odes, from the H'yaku nin is'shiu, stanzas from a Hundred poets / [F.V. Dickins]
- Hyak nin is'shiu, or, Stanzas by a century of poets, being Japanese lyrical odes / translated into English, with explanatory notes, the text in Japanese and Roman characters, and a full index by F.V. Dickins
- A translation of the Japanese anthology known as Hyakunin isshiu, or, Hundred poems by a hundred poets / by F. Victor Dickins
- Hyaku nin isshu in English / translated by Yone Noguchi